杨布打狗文言文的翻译

杨布打狗文言文的翻译

  导语:《杨布打狗》是一篇文言文,在古文阅读上要求诵读,积累、感悟和运用。以下是小编为大家分享的杨布打狗文言文的翻译,欢迎借鉴!

  杨布打狗

  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣①而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是②也。向者使③汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?”

  译文

  杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。天上下起了雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,正准备打狗。在这时,杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开前是白色的而回来变成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”

  注释

  1.杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居

  2.曰:名叫。

  3.衣:穿。

  4.素:白色的。

  5.雨:下雨。

  6.衣:上衣,这里指衣服。

  7.缁(zī):黑色。

  8反:同"返"返回,回家。

  9.知:了解,知道。

  10.而:连词,表示顺承。

  11.吠:(狗)大叫。

  12.怒:生气,愤怒。

  13.将:打算。

  14.扑:打、敲。

  15.子无扑之,子 :你

  16.犹是:像这样。

  17.向者:刚才。向,从前,往昔。

  18.使:假使,假若。

  19.岂:怎么。

  20.无:同“毋”,不,不要。

  21.怪:对……感到奇怪。

  22.衣素衣:穿着白衣服。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34574.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:52
下一篇 2023年1月7日 03:52

相关推荐

  • 《明吏·胡惟庸传》“胡惟席,定远人”阅读答案解析及原文翻译

    胡惟席,定远人。归太祖于和州,授元帅府奏差。寻转宣使,除宁国主簿,进知县,迁吉安通判,耀湖广佥事。昊元年,召为太常少卿,进本寺卿。洪武三年拜中书省参知政事。已,代汪广洋为左丞。六年…

    2022年12月28日
    348
  • 《六国论》文言文赏析

    《六国论》文言文赏析   【原文】   尝读六国世家,窃怪天下之诸侯以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于灭亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计。盖未尝不咎…

    2023年1月5日
    348
  • “赫连达字朔周,盛乐人”阅读答案及原文翻译

    赫连达字朔周,盛乐人,勃勃之后也。曾祖库多汗,因避难改姓杜氏。     达性刚鲠,有胆力。少从贺拔岳征讨有功,拜都将,赐爵长广乡男,迁都督。…

    2022年12月30日
    357
  • 春诗词名句

    春诗词名句   春是活泼的、春是狂热的、春是姿意生长的.、春是年青旺盛的。如下是小编给大家整理的春诗词名句,希望对大家有所作用。   《江南春绝句 》【唐】杜牧   千里莺啼绿映江…

    2023年4月20日
    310
  • 《种树郭橐驼传》阅读练习及答案

    种树郭橐驼传 一、在括号内写出下列句中加点字的通假字。 1. 既然已(       ) 2. 早缫而绪(       ) 二、写出下列句中加点词语的古义。 1. 不抑耗其实而已 今…

    2023年1月3日
    371
  • 方岳《感怀(其十)》阅读答案

    感怀(其十) 方岳 曩昔行藏②已熟筹,最为一策是无求。 看人面孔有何好,如此头颅只麽③休。 草草园庐山北住,匆匆岁月水东流。 莫因一片梧桐叶,瘦损能诗沈隐侯④。 [注]①此诗是作者…

    2023年4月11日
    302
分享本页
返回顶部