徐达文言文翻译

徐达文言文翻译

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是徐达文言文翻译,希望对你有帮助。

  【原文】

  大将军达之蹙元帝于开平也,缺其围一角,使逸去。常开平怒亡大功。大将军言:“是虽一狄,然尝久帝天下。吾主上又何加焉?将裂地而封之乎,抑遂甘心也?既皆不可,则纵之固便。”开平且未然。及归报,上亦不罪。

  [冯述评]

  省却了太祖许多计较。然大将军所以敢于纵之者,逆知圣德之弘故也。何以知之?于遥封顺帝、赦陈理为归命侯而不诛知之。

  译文及注释

  译文

  洪武初年,大将军徐达把元顺帝围困在开平时,故意放开一个缺口,让顺帝逃走。常遇春很生气,因大将军的做法使自己没能立下大功。徐达说:“他虽是夷狄之人,然而毕竟曾久居帝位,号令天下。如果抓到了,我们的主上怎么处置他才好呢?是要封他为王为侯呢,还是杀了他以出气。我认为主上两者都不会,所以故意使他逃跑,这样也最合适。”常遇春一时还不能同意他的看法。后来回京师禀报,明太祖朱元璋果然并未怪罪。

  评译

  徐达此举替明太祖省掉不少麻烦。然而徐达之所以敢私自这样做,是因他揣摩透了朱元璋心理的`缘故。徐达从哪里可以看出朱元璋的想法呢?是从当初朱元璋遥封元顺帝、赦免陈友谅的儿子陈理并封其为归命侯而不杀这两件事知道的。

  注释

  ①大将军达:徐达,明开国元勋,朱元璋即位后,以征虏大将军率师北定中原,入燕京,灭元。

  ②开平:今内蒙古正蓝旗闪电河北岸,为元朝上都。

  ③常开平:常遇春,朱元璋大将,与徐达齐名,死后追封开平王。

  ④一狄:一个胡人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34579.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:52
下一篇 2023年1月7日 03:52

相关推荐

  • 心理健康安全主题教育心得体会

    心理健康安全主题教育心得体会5篇通用 安全教育能增强我们的警惕意识,增强处理突发事件的本事。写一篇安全教育心得能让自己在安全教育过后的总结中得到许多的收获。你是否在找正准备撰写“心…

    2023年3月8日
    289
  • 梓人传文言文翻译

    梓人传文言文翻译   《梓人传》是唐代著名文学家柳宗元的作品,本文选自《柳河东集》。小编收集了梓人传文言文翻译,欢迎阅读。   原文   裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙…

    2023年1月6日
    322
  • 《寡人之于国也》原文及翻译

    《寡人之于国也》原文及翻译   《寡人之于国也》表现出了孟子仁政的思想与主张,下面是《寡人之于国也》的原文及翻译,一起来看看吧!   《寡人之于国也》原文:  梁惠王曰:“寡人之于…

    2023年1月5日
    375
  • 描写燕子的诗词

    描写燕子的诗词   燕子风高,小桃枝上花无数。以下是“描写燕子的诗词”,希望给大家带来帮助!   1、春日   作者:陆游   迟日园林尝煮酒,和风庭院新丝。   已过燕子穿帘後,…

    2023年4月20日
    327
  • 古代诗歌鉴赏综合练习试题及答案(一)

    古代诗歌鉴赏综合练习 1.(2014·新课标Ⅰ卷)阅读下面这首宋词,然后回答问题。 阮郎归 无名氏① 春风吹雨绕残枝,落花无可飞。小池寒渌欲生漪,雨晴还日西。   帘…

    2023年4月11日
    249
  • 画蛇添足的文言文翻译

    画蛇添足的文言文翻译   画蛇添足比喻我们在做一些事情的时候做了一些多余的事,非但无益,反而不合适。下面是小编整理的画蛇添足的文言文翻译,欢迎查看。   画蛇添足   刘向   楚…

    2023年1月5日
    323
分享本页
返回顶部