谢万北征文言文翻译

谢万北征文言文翻译

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是谢万北征文言文翻译,希望对你有帮助。

  原文:

  谢万北征,常以啸咏自高,未尝抚慰众士。谢公甚器爱万,而审其必败,乃俱行,从容谓万曰:" 汝为元帅,宜数唤诸将宴会,以说众心。" 万从之。因召集诸将,都无所说,直以如意指四坐云:" 诸君皆是劲卒。" 诸将甚愤恨之。谢公欲深著恩信,自队主将帅以下,无不身造,厚相逊谢。及万事败,军中因欲除之。复云:" 当为隐士。" 故幸而得免。

  译文:

  谢万北征前燕时,常常以长啸吟咏自命不俗,从不体恤全体将士。哥哥谢安器重爱护谢万,但也明白他肯定要败,就一起随军出征,他随口对谢万说:" 你作为元帅,应该经常召集将领们宴会,以便让大家能心情愉快。"

  谢万听从他的建议。于是就召集将领们聚会,他什么也不说,只是用如意指着大家说:" 你们都是勇猛的`士兵。" 众将听罢非常气愤。谢公想在将士中加强恩德威信,自主帅以下的大小将领,他都亲自去拜访,诚恳地表示了道歉。

  等谢万兵败,军中的人想除掉他。谢安又说:" 这样的人应该去作隐士。" 谢万这才得以幸免。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34604.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 《宋定伯捉鬼》文言文原文和翻译

    《宋定伯捉鬼》文言文原文和翻译   导语:《宋定伯捉鬼》选自《搜神记》,作者是东晋史学家、文学家干宝。下面是小编为你准备的《宋定伯捉鬼》文言文原文和翻译,希望对你有帮助!   【原…

    2023年1月5日
    192
  • 不责僮婢的文言文阅读训练题及答案 (附译文)

    不责僮婢的文言文阅读训练题及答案 (附译文)   不责僮婢   【原文】   唐临性宽仁,多恕。尝欲吊丧,令家僮归取白衫,僮乃误持馀衣,惧未敢进。临察之,谓曰:“今日气逆,不宜哀泣…

    2023年1月9日
    189
  • 文言文阅读中常见的官名

    文言文阅读中常见的官名   1、守。战国称郡守,汉改太守,为一郡的行政最高长官。秦分三十六郡,比县大。相当于现在的省辖市市长。   2、史。汉武帝分全国为十三州,刺史掌管一州军政大…

    2022年11月22日
    218
  • 形容无奈诗词

    形容无奈诗词   导语:我本将心向明月,奈何明月照沟渠!以下是小编为大家分享的形容无奈诗词,欢迎借鉴!   1、尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。欧阳修 玉楼春   2、自君之出矣,…

    2023年4月20日
    165
  • 精卫填海文言文解析

    精卫填海文言文解析   精卫填海后比喻意志坚决,不畏艰难,那大家会怎么解析精卫填海这篇文言文呢?下面是小编为大家收集整理的精卫填海文言文解析,欢迎阅读。   原文:   又北二百里…

    2023年1月8日
    194
  • “雾唾香难尽,珠啼冷易销。”的意思及全诗鉴赏

    “雾唾香难尽,珠啼冷易销。”这两句是赞一位贵家姬妾外形之美艳,她吹气若兰,香气馥郁,珠泪阑干,玉容寂寞。外形美艳,内心苦闷,此正贵家姬妾之特点。诗句措词清丽…

    2023年3月30日
    164
分享本页
返回顶部