响遏行云文言文翻译

响遏行云文言文翻译

  响遏行云文言文你知道怎么翻译了吗?下面一起去看看小编为你整理的响遏行云文言文翻译吧,希望大家喜欢!

  原文

  薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。

  译文

  薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱雄壮的歌声,歌声振动了林木,那音响止住了行云。于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。

  注释

  (1)讴:不用乐器伴奏的歌唱;这里指唱歌

  (2)于:向;

  (3)穷:尽,完;

  (4)遂辞归:于是就告辞回家;辞:告辞

  (5)弗止:没有劝阻;

  (6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他用酒食送行;

  (7)抚节:打着节拍:

  (8)遏:阻止;

  (9)谢:认错,道歉;

  (10)反:通假字,通“返”,返回。

  (11)止:劝阻

  启示

  这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、半途而废。这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

  赏析

  学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改!这是我们阅读本文应该得到的启示。 学习是学无止境的,学海无涯,永远学习。要谦虚好学,不能浅尝辄止。

  响遏行云的主人公是谁?

  战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。

  薛谭自以为已经把老师的’本领学到手了,于是,有一天,他便去向秦青告别,秦青没有挽留他。

  第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。   薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。”   秦青听了,笑了笑,让他留了下来。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34607.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:52
下一篇 2023年1月7日 03:52

相关推荐

  • 《白侯之贤》阅读答案及原文翻译

    《白侯之贤》出自明代宋濂的《书白衢州》,白侯指白景亮,字明甫,时任衢州路总管。白侯贤能之处体现于三点:定科繇,律己,驭吏。 三衢沈君持正,盛称其守白侯①之贤。予问之曰:&ldquo…

    2022年12月29日
    346
  • “李充嗣,字士修,内江人”阅读答案及句子翻译

    李充嗣,字士修,内江人。给事中蕃孙也。登成化二十三年进士,改庶吉士。弘治初,授户部主事。以从父临安为郎中,改刑部。坐累,谪岳州通判。久之,移随州知州,擢陕西佥事,历云南按察使。 正…

    2023年1月2日
    295
  • 语文文言文阅读练习题

    语文文言文阅读练习题   金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立…

    2023年1月9日
    277
  • 霓裳中序第一 姚燮

             故  苑       …

    2023年5月6日
    331
  • 苏轼《司马温公神道碑》阅读答案及原文翻译

    司马温公神道碑     苏轼 公讳光,字君实,其先河内人,晋安平献王孚之后,王之裔孙征东大将军阳始葬今陕州夏县涑水乡,子孙因家焉。曾祖讳政,…

    2022年12月28日
    356
  • 陌上桑翻译文言文

    陌上桑翻译文言文   《陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,下面让我们一起来欣赏陌上桑翻译文言文吧!欢迎阅读!   陌上桑翻译文言文  《陌上桑》原文   日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏…

    2023年1月8日
    265
分享本页
返回顶部