《西湖香市》文言文翻译

《西湖香市》文言文翻译

  导语:有关《西湖香市》这一文言文,各位可以尝试翻译一下哦。以下是小编带来的《西湖香市》文言文翻译,供各位阅读,希望对大家有帮助。

  原文

  西湖香市,起于花朝(1),尽(2)于端午。山东进香普陀者日至(3),嘉湖进香天竺者日至(4),至则与湖之人市焉(5),故曰“香市”。

  然进香之人市于三天竺(6),市于岳王坟(7),市于湖心亭,市于陆宣公祠(8),无不市,而独凑集于昭庆寺(9)。昭庆寺两廊,故无日不市者,三代八朝之古董(10),蛮夷闽貊之珍异(11),皆集焉。至香市,则殿中边甬道上下,池左右,山门内外(12),有屋则摊,无屋则厂(13),厂外又栅,栅外又摊,节节寸寸。凡(赤垔)(赤支)(14)、簪珥、牙尺、剪刀以至经典、木鱼、孩儿嬉具之类,无不集。

  此时春暖,桃柳明媚,鼓吹清和(15),岸无留船,寓无留客,肆无留酿。袁石公所谓“山色如娥,花光如颊,波纹如绫,温风如酒”(16),已画出西湖三月。而此以香客杂来,光景又别。士女闲都,不胜其村妆野归之乔画(17);芳兰芗泽,不胜其合香芫荽之薰蒸;丝竹管弦,不胜其摇鼓喝笙之聒帐(18);鼎彝光怪,不胜其泥人竹马之行情;宋元名画,不胜其湖景佛图之纸贵。如逃如逐,如奔如追,撩扑不开,牵挽不住。数百十万男男女女、老老少少,日簇拥于寺之前后左右者,凡四阅月方罢(19)。恐大江以东,断无此二地矣。

  崇祯庚辰三月(20),昭庆寺火。是岁及辛巳、壬午洊饥(21),民强半饿死(22)。壬午虏鲠山东(23),香客断绝,无有至者,市遂废。辛巳夏,余在西湖,但见城中饿殍舁出(24),扛挽相属。时杭州刘太守梦谦,汴梁人(25),乡里抽丰者多寓西湖(26),日以民词馈送(27)。有轻薄子改古诗诮之曰:“山不青山楼不楼,西湖歌舞一时休。暖风吹得死人臭,还把杭州送汴州(28)。”可作西湖实录。

  翻译

  西湖香市,从每年二月十二日百花生日,又称作花朝的那一天开始,到端午节结束。从山东到普陀寺进香的人一天天来到,从嘉兴、湖州到天竺寺进香的人也一天天来到,来了之后,就和西湖的人互相购买东西,所以叫做香市。

  但是进香的人,在上、中、下三座天竺寺买东西,在岳王坟买东西,在湖心亭买东西,在陆贽陆宣公的祠庙里买东西,没有一处不成为买卖东西的地方,而特别聚集在昭庆寺,昭庆寺的两边走廊所以没有一天不成为人们相互买卖的集市。上古夏周三代、汉魏六朝的古董,蛮夷闽粤以及从外洋运进来的珍奇异宝都汇集到这地方。 到了香市这段日子,寺殿的甬道上上下下,屋檐承溜的左左右右,寺庙山门的内内外外,有屋就摆起摊,没有屋就敞着放,围成堆,敞堆之外又搭棚,棚外又摆摊,一节节,一段段,紧密相连。凡是胭脂、发簪、耳饰、牙尺、剪刀,以至于各种典籍、敲打的木鱼,孩子们的玩具之类的东西,样样都汇集到这儿来。

  这时正是春暖季节,桃红柳绿,鲜明可爱,清明四月,蛙声柔和,岸边无停留的船,旅舍中没有停留的客,店铺中没有存留的酒。袁石公宏道先生说的,“山色如美女,花色如面颊,池水波纹如绫罗,习习春风如美酒,令人陶醉”。这已经勾画出西湖三月的景致,而这时,香客从各处来,风光景色又有不同。士女的文雅美丽,胜不过村野妇女的涂脂抹粉,装腔作势;兰花的芬芳香气,敌不过合香芫荽的熏蒸;悠美的丝竹管弦乐曲,压不住口哨摇鼓的喧闹;文物古董的光彩,比不上泥人竹马叫卖的顺畅;宋元明代的`画卷,赛不过湖景佛像的昂贵。像在奔逃,像在追逐,掀也掀不开,拉也拉不住 。千千万万男男女女,老老少少,每天簇拥在寺的前前后后,总共经过四个月才结束,恐怕长江以东,绝对没有第二个这样的地方了。

  崇祯十三年(庚辰年)三月,昭庆寺被火烧,这一年和崇祯十四年、十五年,一再发生饥荒,百姓大半饿死。崇祯十五年,山东的道路被寇盗阻梗,香客断绝,再没有来杭州的,香市于是停止了。崇祯十四年夏天,我在西湖,只见到城中抬出饿死者的尸首,人扛车拉,一个接着一个。当时杭州太守刘梦谦,汴梁人,同乡人来这里打秋风的,多寄居在西湖,这些人每天可以替人疏通关系得到钱财,太守也就以此作为自己的馈赠,有个轻薄士人改动古诗中的几个字讥诮这位太守说:“山不青山楼不楼,西湖歌舞一时休。暖风吹得死人臭,还把杭州送汴州。”这话可作为西湖实情的写照。

  注释

  (1)花朝:旧时习俗,以农历二月十五日为百花生日,叫花朝节。

  (2)尽:结束,完结。

  (3)山东:这里指浙江东都一带。普陀:山名。在今浙江省普陀县。

  (4)嘉湖:嘉兴和湖州。天竺:山峰名,又寺名。在杭州市灵隐山飞来峰之南。

  (5)市:交易。

  (6)三天竺:天竺山有上、中、下三天竺寺。

  (7)岳王坟:岳飞墓,在西湖西北栖霞岭岳王庙右侧。

  (8)陆宣公祠:陆贽祠,在孤山下。陆贽是唐代嘉兴人,德宗时中进士,卒后谥“宣”。

  (9)昭庆寺:在钱塘门外。五代后晋时建。

  (10)三代:指夏、商、周。八朝:指汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋。

  (11)蛮夷闽貊(mò):泛指四方边远地区。

  (12)山门:佛教寺院的大门。

  (13)厂(hǎn):山崖石穴,人可居。

  (14)(赤垔)(赤支):同“胭脂”。一种红色颜料。

  (15)鼓吹:此处泛指音乐声。

  (16)袁石公:袁宏道,自号石公。

  (17)闲都:文雅优美的样子。乔画:乔妆打扮。

  (18)聒帐:众声齐作,通宵达旦。

  (19)四阅月:经过四个月。

  (20)崇祯庚辰:1640年(崇祯十三年)。

  (21)辛巳:1641年(崇祯十四年)。壬午:1642年(崇祯十五年)。洊(jiàn):再次。

  (22)强半:对半。

  (23)鲠:祸患,这里是侵扰的意思。

  (24)饿殍(piǎo):饿死的人。舁(yú):抬。

  (25)汴梁:今河南省开封市。

  (26)抽丰:旧称找关系走门路向人求取财物。俗语“打秋风”。

  (27)以民词馈送:可能指遇有诉讼案件,获取原被告中一方钱物,作为给乡人的馈送。

  (28)古诗:南宋林升《题临安邸》:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34657.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • “济水自清河自浊,周公大圣接舆狂。”的意思及全诗鉴赏

    “济水自清河自浊,周公大圣接舆狂。”这两句是以济水与黄河对比,谓清与浊可以各行其道;以周公与接舆对比,谓用世与避世可以各行其事。这两句诗中隐喻着诗人的经历与…

    2023年3月21日
    148
  • 刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》阅读答案附翻译赏析

    永遇乐 【南宋】刘辰翁 余自乙亥上元,诵李易安《永遇乐》①,为之涕下。今三年矣,每闻此词,辄不自堪,遂依其声,又托之易安自喻,虽辞情不及,而悲苦过之。 璧月初晴,黛云远淡,春事谁主…

    2023年4月9日
    83
  • 初中语文文言文古今异义

    初中语文文言文古今异义   例词—例句—古义—今义   1、居—居十日—过了—居住   2、走—…

    2022年11月20日
    111
  • 《问说》文言文及注解

    《问说》文言文及注解   《问说》无论在命题,立意,论证方法或语言风格上,都可以看出有模仿韩愈《师说》的痕迹。下面是小编整理的《问说》文言文及注解,希望对你有帮助!   问说   …

    2023年1月6日
    126
  • 文言文《鲍子都》的阅读题答案

    文言文《鲍子都》的阅读题答案   《鲍子都》是一篇文言文,在做这道题的时候你知道正确答案吗?下面是小编为您整理的文言文《鲍子都》的阅读题目及其参考答案,以供大家参考和学习!   《…

    2023年1月4日
    112
  • 高一语文必修1文言文

    高一语文必修1文言文   导语:了解文言文知识点,可以为各位的考试带来很大帮助。以下是小编带来的高一语文必修1文言文知识点梳理,欢迎各位参考。   高一语文必修1文言文知识点梳理 …

    2023年1月8日
    126
分享本页
返回顶部