邻人卖犬文言文翻译

邻人卖犬文言文翻译

  《 艾子杂说》,传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。以下是小编为您整理的邻人卖犬文言文翻译相关资料,欢迎阅读!

  原文

  艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者。艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠。”艾子 曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,噤不则一声。今日门辟(开)矣,不能择 人而吠,而群肆噬(读音shi四声,咬),啮伤及佳客,是以欲杀之。” 艾子曰:“善!”

  出处

  《艾子杂说》,传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。

  《艾子杂说》与一般的笑话集或寓言集不同,集中既有寓言,也有幽默。不过,寓言也好,幽默也好,都属“借古讽今”之作。

  注释

  1、肩:名词作动词,用肩挑着

  2、西:向西走

  3、斥:骂,训斥

  4、行:做

  5、是以:因此

  6、善:对,好

  7、安:哪里

  8、诸:之于

  9、辟:开

  10、噤:闭嘴

  11、逍遥:悠闲

  12、艾子:文中虚构的人物

  译文

  艾子吃完早饭,悠闲地在门外走动,看见他的邻居挑着两条狗向西边走去。艾子叫住他问:“你挑着狗去哪里啊?”邻居说:“卖给屠宰的’人。”艾子说:“这狗是能看门的,你为什么要杀了呢?”邻居指着狗呵斥道:“这畜牲,昨天夜晚盗贼肆无忌惮的偷窃,(因为它)害怕不开口叫一声。今天开门,也不看人叫,群起乱咬,伤到了贵客,因此我想杀了啊。”艾子说:“好!”

  寓意

  有功劳才会被取纳,不好的事物只会带来难处。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34691.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:54
下一篇 2023年1月7日 03:54

相关推荐

  • 判断句高中文言文

    判断句高中文言文   古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断,接下来小编为大家推荐的是判断句相关内容,希望对大家有所帮助,欢迎阅读。   高中文言文判断句   用名词或名…

    2023年1月9日
    289
  • 高考文言文专题复习文言翻译方法全解介绍

    高考文言文专题复习文言翻译方法全解介绍   从考查的特点和目的出发,高考中的文言文翻译总是要求以直译为主,意译只能是一种次要的方式。这里说的直译,是指将原文的字字句句落实到译文之中…

    2022年11月20日
    326
  • 【双调】沉醉东风(锦帆落天涯那答)

             无名氏       &…

    2023年5月6日
    313
  • 鹬蚌相争的文言文翻译

    鹬蚌相争的文言文翻译   大家看的懂鹬蚌相争的文言文吗?下面小编整理了鹬蚌相争的文言文翻译,欢迎大家阅读学习!   鹬蚌相争的文言文翻译  原文   赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“…

    2023年1月7日
    354
  • 《庄周家贫》阅读答案及原文翻译

    庄周家贫⑴ 庄周⑵家贫,故往贷粟⑶于监河侯⑷。监河侯曰:“诺。我将得邑金⑸,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色⑹,曰:“周昨来,有中道而呼者,周…

    2022年12月29日
    314
  • 乞猫文言文阅读及答案

    乞猫文言文阅读及答案   导语:语文阅读可以培养学生勤奋好学、独立思考的良好习惯,提高分析问题的能力。以下是小编为大家分享的乞猫文言文阅读及答案,欢迎借鉴!   乞猫   赵人患鼠…

    2023年1月4日
    399
分享本页
返回顶部