宋濂忠实文言文翻译

宋濂忠实文言文翻译

  导语:宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。以下是小编整理宋濂忠实文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。

  原文

  尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂连具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂唯举其善者,曰“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”

  注释

  1.帝:明太祖朱元璋。

  2.濂:即宋濂,字景海,明初文学家。

  3.馔:饭菜。

  4.见召问:秘密地召见(宋濂)询问,

  5.臧否:好坏,善恶。

  6.对:回答。

  7.为:是。

  8.惟:仅、只。

  译文

  宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。”主事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的`奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34719.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:54
下一篇 2023年1月7日 03:54

相关推荐

  • 王维《木兰柴》原文、注释和鉴赏

    秋山敛余照(2),飞鸟逐前侣。 彩翠时分明(3),夕岚无处所(4)。   【注释】 (1)这是王维《辋川集》组诗中的一首,“木兰柴”为辋川山谷二十…

    2023年5月7日
    331
  • 游黄山记文言文翻译

    游黄山记文言文翻译   文言文《游黄山记》是袁枚所写,以下是小编整理的游黄山记文言文翻译,欢迎参考阅读!   【原文】游黄山记   癸卯四月二日,余游白岳毕,遂浴黄山之汤泉、泉甘且…

    2023年1月7日
    510
  • 渑池之会文言文翻译

    渑池之会文言文翻译   渑池之会中秦昭王在生的时还能保持从国家利益出发考虑问题,不得不说他很睿智。下面是小编整理的渑池之会文言文翻译,欢迎阅读。   渑池之会   秦王使使者告赵王…

    2023年1月7日
    413
  • 文言文教学参考

    文言文教学参考   (一)学弈   1、译文:弈秋,是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;(另)一个人,虽然听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要…

    2022年11月22日
    372
  • “范子因王稽入秦,献书昭王曰”阅读答案解析及翻译

    范子因王稽入秦,献书昭王曰:“臣闻明主莅正,有功不得不赏,有能者不得不官;劳大者其禄厚,功多者其爵尊,能治众者其官大。故不能’者不敢当其职焉,能者亦不得蔽隐…

    2023年1月3日
    413
  • 孔稚珪《北山移文》原文翻译赏析

    《北山移文》是一篇创作于南北朝时期的散文。《北山移文》是一篇讽刺性的文章,旨在揭露和讽刺那些伪装隐居以求利禄的文人。作者孔稚珪(447—501),字德璋,会稽山阴(今浙…

    2022年12月29日
    408
分享本页
返回顶部