孙楚学驴鸣文言文翻译

孙楚学驴鸣文言文翻译

  葬礼是庄严的,但孙楚却在好友的葬礼上学驴叫。那是因为孙楚对朋友感情的深厚与执着。下面是小编为大家整理的关于孙楚学驴鸣的文言文翻译,欢迎大家的阅读。

  原文

  孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子丧,时名士无不至者。子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕。哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声,宾客皆笑。孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”

  翻译

  孙子荆(孙楚 西晋诗人)仗着自己有才华,很少有他看得起的`人,唯独敬重王武子(王济)。王武子去世后,名士们都来吊唁。孙子荆后到,面对尸体痛哭,客人们也受感染跟着流泪。孙子荆哭罢,对着灵床说:“你一直喜欢我学驴叫,今天我学给你听。”他叫的声音和真的一样,客人们都笑了。孙子荆抬起头来说道:“让你们这些人活着,却让这样的人死了!”

  注译

  孙子荆:孙楚,字子荆,晋太原中部(今属山西)人。为人孤傲不群,官至太守。西晋诗人。

  王武子:王济,字武子,名士。

  以:因为。

  推服:推许佩服。

  学:学习之类的。

  驴:一种哺乳类动物。

  鸣:叫声。

  雅敬:非常敬重。

  体似真声:模拟得体,声音逼真。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34761.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 《记王忠肃公翱三事》阅读答案解析及翻译

    记王忠肃公翱三事① [明]崔铣     公为吏部尚书,忠清,为英皇所信任。仲孙以荫入监②,将应秋试,以有司印卷,白公。公曰:“汝才可登第,…

    2022年12月30日
    237
  • 晋书郭文传文言文翻译

    晋书郭文传文言文翻译   郭文,字文举,是河内郡轵县人。年轻时热爱自然山水,崇尚避世隐居。下面是小编收集整理的晋书郭文传文言文翻译,希望对您有所帮助!   晋书郭文传   郭文,字…

    2023年1月7日
    174
  • 归有光《容春堂记》阅读答案及原文翻译

    容春堂记 明·归有光 兵溪先生为令清漳之上,与监郡者不合,例得移官,即拂衣以归。占园田于县之西小虞浦,去县治二里所。盖自太湖东,吴淞江蜿蜒入海,江之南北,散为诸浦如百…

    2022年12月27日
    261
  • 语文《明史·王邦瑞传》文言文阅读理解

    语文《明史·王邦瑞传》文言文阅读理解   王邦瑞,字惟贤,宜阳人。早有器识。为诸生,山东盗起,上剿寇十四策于知府。正德十二年成进士。改庶吉士。与王府有连,出为广德知州。   嘉靖初…

    2022年12月3日
    188
  • 汪琬《忘庵王先生传》阅读答案及翻译

    忘庵王先生传 [清]汪琬 王先生武,字勤中,明太傅文恪公六世孙也。以诸生入太学,少时风流傥爽,不屑意举子业,自读书赋诗外,若投壶、蹴鞠、豢鱼、笼禽之方,无不通究,而尤长于画,素擅鉴…

    2022年12月31日
    218
  • 高中文言文常见句式之判断句

    高中文言文常见句式之判断句   引导语:高中学文言文时要看懂文言文非常重要的一点就是学会判断及,那么应该怎样学呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!   判断句:   …

    2023年1月4日
    196
分享本页
返回顶部