《任末勤学》文言文翻译

《任末勤学》文言文翻译

  语文阅读在平时测试、期末考试中都占有很大的比重,所以,多做一些阅读练习,不仅能熟能生巧,下面小编为你整理的《任末勤学》文言文翻译,希望对你有所帮助!

  《任末勤学》原文:

  任末年十四,负笈从师。不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!

  《任末勤学》注释:

  ①任末:人名。

  ②笈:书箱。

  ③或:有时。

  ④庵:茅草小屋。

  ⑤荆:灌木名。

  ⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。

  ⑦悦:敬佩、喜欢。

  ⑧易:交换。

  《任末勤学》译文:

  任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的`衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。快死时告诫说:人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。

  《任末勤学》阅读题:

  1、解释文中划线的词。

  ①负笈从师

  ②暗则缚麻蒿自照

  ③门徒悦其勤学

  ④常以净衣易之

  2、用∕给下面句子划出朗读节奏。(划出两处)

  常 以 净 衣 易 之

  3、用现代汉语翻译下列句子。

  ①人若不学,则何以成

  ②夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!

  4、从文中找出一个成语,并解释其意。

  5、这篇短文给你什么启示?

  参考答案:

  1、①背

  ②捆绑

  ③喜欢

  ④交换

  2、常∕以净衣∕易之

  3、①人如果不学习,那么凭什么成功呢?

  ②人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。

  4、行尸走肉:比喻不动脑筋,无所作为,糊里糊涂过日子的人。

  5、学习贵在勤奋。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34769.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:55
下一篇 2023年1月7日 03:55

相关推荐

  • 窃糟文言文的翻译

    窃糟文言文的翻译   《窃糟》收录于刘基所著的《郁离子》中,是一篇讽刺短文。本文以寓言故事的方式讽刺了那些一知半解又夸夸其谈的学术骗子,告诫人们,那些说得天花乱坠的所谓道理,其实不…

    2023年1月7日
    359
  • 《绝句二首(其一)》

    关 澥 野艇归时蒲叶雨, 缲车鸣处楝花风。 江南旧日经行地, 尽在于今醉梦中。 从南朝以来,写江南风光的诗已经很多。前人写得越多,后人便越难措意。关澥所作的两首忆江南的绝句,虽未足…

    2023年5月15日
    312
  • “崔隐甫,贝州武城人”阅读答案解析及翻译

    崔隐甫传 崔隐甫,贝州武城人。解褐左玉钤卫兵曹参军,迁殿中侍御史内供奉。浮屠惠范倚太平公主胁人子女,隐甫劾状,反为所挤,贬邛州司马。玄宗立,擢汾州长史,兼河东道支度营田使,迁洛阳令…

    2023年1月2日
    360
  • 《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》《雨霖铃》阅读答案

    再授连州至衡阳酬柳柳州赠别 刘禹锡 去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。 重临事异黄丞相①,三黜名惭柳士师②。 归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。 桂江③东过连山④下,相望长吟有所思。 …

    2023年4月12日
    317
  • 文言文《狼》的译文

    文言文《狼》的译文   本文是由小编上传的:《狼》译文。   一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。   屠夫害怕了,把骨头扔给狼…

    2023年1月9日
    363
  • 有关描写端午的古诗词集锦

    端午节诗选 端 午 (唐)文 秀 节分端午自谁言,万古传闻为屈原; 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 七律.端午 (唐)殷尧藩 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生; 不效艾符趋习俗,但…

    2022年12月27日
    346
分享本页
返回顶部