“仲尼适楚,出于林中”阅读答案及原文翻译

偻者承蜩
仲尼适楚,出于林中,见痀偻者承蜩,犹掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道耶?”曰:“我有道也。五、六月,累 丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若橛株拘:吾执臂也,若槁木之枝。虽天地之大。万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易。蜩之翼,何为而不得?”

孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神。其痀偻丈人之谓乎!”

1.解释下列加黑词语:
      (1)仲尼适楚 适:___________(1)犹掇之也 掇:_________
      (3)则失者十一 十一:____________(4)顾谓弟子  顾:___________

2.翻译文中画线句子。
3.驼背老人捕蝉的惊人绝技.给我们怎样的启示?

参考答案
1.(1) 往、到 (2)拾  (3)十分之一   (4)回头
 2.我捉知了时,身体像竖立的树桩一样,纹丝不动;拿着竹竿的胳膊伸出去,像枯树干一样,不晃不颤。除了基本功要过硬外,思想也要专注。尽管天广地大,万物繁多,我的心里、眼里,只有知了的翅膀。我不摇不摆,不因天下的纷纭而影响我全神贯注。这些条件具备了,我粘起知了来,那还有什么不得心应手的呢?
 3.两点启示:一是要刻苦磨练基本功;二是要专心致志。投机取巧是办不成任何事情的。

参考译文
孔子到楚国去,走出树林,看见一个驼背老人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾取一样。孔子说:“先生真是巧啊!有门道吗?”驼背老人说:“我有我的办法。经过五、六个月的练习,在竿头累迭起两个丸子而不会坠落,那么失手的情况已经很少了;迭起三个丸子而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一次了;迭起五个丸子而不坠落,也就会像在地面上拾取一样容易。我立定身子,犹如临近地面的断木,我举竿的手臂,就像枯木的树枝;虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,为什么不能成功呢!”

孔子转身对弟子们说:“运用心志不分散,就是高度凝聚精神,恐怕说的就是这位驼背的老人吧!”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27250.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:42
下一篇 2022年12月29日 09:42

相关推荐

  • “谢绛,字希深,其先阳夏人”阅读答案解析及翻译

    谢绛,字希深,其先阳夏人。祖懿文,为杭州盐官县令,葬富阳,遂为富阳人。父涛,以文行称,进士起家,为梓州榷盐院判官。李顺反成都,攻陷州县,涛尝画守御之计。贼平,以功迁观察推官,权知华…

    2022年12月30日
    395
  • 沈炯《咏老马》阅读答案赏析

    咏老马 【南北朝】沈炯 昔日从戎阵,流汗几东西。 一日驰千里,三丈拔深泥。 渡水频伤骨,翻霜屡损蹄。 勿言年齿暮,寻途尚不迷。 ⑴末尾两句运用了什么典故?这两句的含义是什么?请简要…

    2023年4月10日
    315
  • 唐诗春怨意思原文翻译-赏析-作者刘方平

    作者:刘方平 朝代:〔唐代〕 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 春怨译文及注释 春怨译文 纱窗外太阳慢慢落下,黄昏渐渐降临;宫门幽闭,无人看见我悲…

    2023年3月17日
    354
  • 《贞观政要·诚信》文言文翻译

    《贞观政要·诚信》文言文翻译   文言文的翻译方法有很多,大家掌握了吗?下面是《贞观政要·诚信》原文及翻译,为大家提供参考。   【原文】   贞观初,有上书请去佞臣者,太宗谓曰:…

    2023年1月8日
    407
  • 召公谏厉王弭谤文言文及翻译

    召公谏厉王弭谤文言文及翻译   《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语·召公谏厉王弭谤》,题中,召公亦作邵公。以下是小编整理的关于召公谏厉王弭谤文言文及翻译,欢迎阅读…

    2023年1月5日
    328
  • 选自《明史》盛庸文言文阅读能力提高训练题含答案

    选自《明史》盛庸文言文阅读能力提高训练题含答案   文言文,完成4-7题。   盛庸,不知何许人。洪武中,累官至都指挥。建文初,以参将从耿炳文伐燕。李景隆代炳文,遂隶景隆麾下。二年…

    2022年12月6日
    310
分享本页
返回顶部