司马光勤学文言文翻译

司马光勤学文言文翻译

  司马光,字君实,是陕州夏县人。他的父亲司马池,曾任天章阁待制。下面是小编整理的司马光勤学文言文翻译,希望对你有帮助。

  司马光勤学文言文

  司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。自言:“用力多者收功远,乃终身不忘也。”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

  司马光勤学注释

  、尝:曾经。

  2、为:是。

  3、患:担心。

  4、不若:不如,比不上;若,比得上,如。

  5、既:已经。

  6、息:休息。

  7、俟:等到。

  8、讽诵:背诵。

  9、乃已:才停止。

  0、自言:自己说。

  、及长:等到年龄大了。及:等,等到。

  2、博闻强志:形容见闻广博,知识丰富,记忆力强。强志:记得牢。志:记,记住。

  3、或:有时。

  4、中夜:半夜。

  5、寝:睡觉。

  6、其:代词,相当于它。

  司马光勤学翻译

  司马光,他是宋哲宗时期的宰相,曾经掌管编写《资治通鉴》,是当时的有名的功臣。他小时候,担心记忆能力比不上别人,其他兄弟已经会背诵并玩耍休息去了,他却独自关门不出,在屋子里学习,等到能够背诵才停止。司马光自己说:“因为读书时下的力气多,收获就长远,才能终身不忘。”等到司马光长大了,他读遍了古代书籍,见多识广,记忆牢固。他说:“读书不可以不背诵,有时骑马走路,有时半夜睡不着觉,吟咏读过的文章,思考它的’意思,收获就多了。”

  司马光勤学启示

  我们应该学习司马光勤能补拙,多吟诵,多思考的学习特点。只要功夫深铁杵磨成针!揭示了一个人是否成才不是先天的聪慧,而是后天的努力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34781.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:55
下一篇 2023年1月7日 03:55

相关推荐

  • 岳阳楼记原文及释义

    岳阳楼记原文及释义   《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的,对于他的相关出处及背景你了解多少,你知道他…

    2023年1月5日
    431
  • 石鼓寮游记文言文

    石鼓寮游记文言文   石鼓寮游记文言文   石鼓寮位于永康之境,与东阳毗邻也,它以奇特的景致闻名遐迩。   与其缘反复于此,鉴剧组多于此的偏爱,值此烙记。永康之政令喜于重修,然景区…

    2022年12月4日
    471
  • “杨云翼,字之美”阅读答案及原文翻译

    杨云翼,字之美。云翼天资颖悟,初学语辄画地作字,日诵数千言。登明昌五年进士第一,词赋亦中乙科。泰和七年,授东京路按察司事,因召见,章宗咨以当世之务,称旨。   贞佑四年,大元及西夏…

    2022年12月29日
    384
  • 元好问《迈陂塘•雁丘词》阅读答案

    迈陂塘·雁丘词 (金)元好问 太和乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:“今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”予因买得之,葬之汾…

    2023年4月5日
    423
  • 八年级课内文言文训练题

    八年级课内文言文训练题   一、《桃花源记》语段检测   阅读下列语段,回答问题   晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英…

    2022年12月3日
    372
  • 文言文虚词用法

    文言文虚词用法   必考题型   [而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之]   1.【而】   (一)用作连词。   1.表示并列关系。一般不译,…

    2022年11月22日
    450
分享本页
返回顶部