李存审教子文言文翻译

李存审教子文言文翻译

  李存审出身寒微,凭借战功官至极品。他深知“生于忧患,死于安乐”的道理,留给后人一份最宝贵的遗产“破骨出镞者凡百余”,他希望这些从他身体取出来的’箭头能时时告诫后代:今日富贵来之不易,在安逸的生活。下面是小编整理的。李存审教子文言文翻译,欢迎阅读!

  原文

  李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”

  翻译

  李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次.”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。

  注释

  1、出:出身。

  2、寒:贫困。

  3、微:地位低下。

  4、尝:曾经。

  5、少:年轻时。

  6、去:离开。

  7、乡里:此指家乡。

  8、极:达到。

  9、破:剖。

  10、镞(zú):箭头。

  11、凡:一共。

  12、因:于是。

  13、授:授给,给予。

  14、命:命令。

  15、藏:收藏,保存。

  16、尔曹:你们。

  17、膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富贵人家。

  18、皆:都。

  19、诺:答应。

  20、李存审:五代时后唐的大将。

  中不可忘本,要努力有所作为。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34808.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • 古典诗歌的形象鉴赏试题及答案解析

    塞下曲(其六) 戎昱 北风凋白草,胡马日骎骎①。夜后戍楼月,秋来边将心。 铁衣霜露重,战马岁年深。自有卢龙塞②,烟尘飞至今。    【注】①骎骎(qī…

    2023年4月10日
    310
  • 归去来兮辞文言文翻译

    归去来兮辞文言文翻译   《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。下面,小编为大家分享归去来兮辞文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原…

    2023年1月5日
    386
  • 【越调】天净沙(枯藤老树昏鸦)

             马致远       &…

    2023年5月7日
    361
  • 初中语文喻理诗和文言文的解题技巧

    初中语文喻理诗和文言文的解题技巧   初中语文喻理诗解题技巧之在形象的描绘中蕴含道理   【喻理诗解题技巧之在形象的描绘中蕴含道理】,鉴赏任何一类诗词都有其独特的方法,如果方法不对…

    2023年1月10日
    345
  • 古代经典唯美诗词

    古代经典唯美诗词   诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国古代传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。以下是小编带来古代…

    2023年4月20日
    341
  • 【南吕】四块玉(画不成)

             马致远       &…

    2023年5月7日
    495
分享本页
返回顶部