李存审教子文言文翻译

李存审教子文言文翻译

  李存审出身寒微,凭借战功官至极品。他深知“生于忧患,死于安乐”的道理,留给后人一份最宝贵的遗产“破骨出镞者凡百余”,他希望这些从他身体取出来的’箭头能时时告诫后代:今日富贵来之不易,在安逸的生活。下面是小编整理的。李存审教子文言文翻译,欢迎阅读!

  原文

  李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”

  翻译

  李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次.”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。

  注释

  1、出:出身。

  2、寒:贫困。

  3、微:地位低下。

  4、尝:曾经。

  5、少:年轻时。

  6、去:离开。

  7、乡里:此指家乡。

  8、极:达到。

  9、破:剖。

  10、镞(zú):箭头。

  11、凡:一共。

  12、因:于是。

  13、授:授给,给予。

  14、命:命令。

  15、藏:收藏,保存。

  16、尔曹:你们。

  17、膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富贵人家。

  18、皆:都。

  19、诺:答应。

  20、李存审:五代时后唐的大将。

  中不可忘本,要努力有所作为。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34808.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • “司马温公幼时,患记问不若人”阅读答案及翻译

    司马温公①幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编②,迨③能倍④诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上…

    2023年1月3日
    711
  • 文言文《酬乐天扬州初逢席上见赠》词汇解析

    文言文《酬乐天扬州初逢席上见赠》词汇解析   (1)酬:答谢,这里是以诗相答的意思。   (2)乐天:指白居易,字乐天。   (3)巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等…

    2022年12月4日
    368
  • 《调笑令·渔父》《调笑令·归雁》阅读答案对比赏析

    调笑令·渔父 苏轼 渔父,渔父,江上微风细雨。青蓑黄箬裳衣,红酒白鱼暮归。归暮,归暮,长笛一声何处。 调笑令·归雁 苏轼 归雁,归雁,饮啄江南南岸。将飞…

    2023年4月11日
    405
  • 曹刿论战《左传》文言文

    曹刿论战《左传》文言文   十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也…

    2022年12月4日
    395
  • 课外文言文阅读练习题之三国志

    课外文言文阅读练习题之三国志   阅读课外文言语段,完成问题。   遇①善治《老子》,为《老子》作训注②。又善《左氏传》,更为作朱墨别异③。人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百…

    2023年1月9日
    442
  • “远磬秋山里,清猿古木中”的意思及全诗鉴赏

    “远磬秋山里,清猿古木中。”这两句是说,在这幽静的秋山里,远远听见寺院里的磬声,古木林中传来清猿的阵阵啼叫。写禅寺处在一个极为幽静的深山里,是佛门福地的典型…

    2023年4月3日
    324
分享本页
返回顶部