李存审教子文言文翻译

李存审教子文言文翻译

  李存审出身寒微,凭借战功官至极品。他深知“生于忧患,死于安乐”的道理,留给后人一份最宝贵的遗产“破骨出镞者凡百余”,他希望这些从他身体取出来的’箭头能时时告诫后代:今日富贵来之不易,在安逸的生活。下面是小编整理的。李存审教子文言文翻译,欢迎阅读!

  原文

  李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”

  翻译

  李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次.”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。

  注释

  1、出:出身。

  2、寒:贫困。

  3、微:地位低下。

  4、尝:曾经。

  5、少:年轻时。

  6、去:离开。

  7、乡里:此指家乡。

  8、极:达到。

  9、破:剖。

  10、镞(zú):箭头。

  11、凡:一共。

  12、因:于是。

  13、授:授给,给予。

  14、命:命令。

  15、藏:收藏,保存。

  16、尔曹:你们。

  17、膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富贵人家。

  18、皆:都。

  19、诺:答应。

  20、李存审:五代时后唐的大将。

  中不可忘本,要努力有所作为。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34808.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • 《宋史•傅尧俞传》阅读答案解析及翻译

    傅尧俞,字钦之,本郓州须城人,徙孟州济源。十岁能为文,及登第,犹未冠。石介每过之,尧俞未尝不在,介曰:“君少年决科,不以游戏为娱,何也?”尧俞曰:&ldqu…

    2023年1月3日
    586
  • 治驼文言文道理

    治驼文言文道理   治驼出自江盈科《雪涛小说·催科》《雪涛小说》为江盈科著。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。为大家分享了治驼文言文的道理,欢迎借鉴!   治驼   昔有医人。自…

    2022年12月3日
    458
  • 刘因《山家》阅读答案

    山家 元 刘因 马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。 怪见溪童出门望,鹊声先我到山家。 1.这首诗前两句描绘了怎样的景象?(5分) 2.诗人“怪见”溪童出门望人…

    2023年4月11日
    395
  • 廉耻顾炎武文言文翻译

    廉耻顾炎武文言文翻译   廉耻,即廉操与知耻,出自《荀子·修身》。另有散文《廉耻》,作者:顾炎武。下面是廉耻顾炎武文言文翻译,请参考!   廉耻顾炎武文言文翻译  原文   《五代…

    2023年1月7日
    546
  • 唐诗集灵台·其一意思原文翻译-赏析-作者张祜

    作者:张祜 朝代:〔唐代〕 日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。 昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。 集灵台·其一译文及注释 集灵台·其一译文 旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵…

    2023年3月19日
    345
  • 读书要三到文言文翻译

    读书要三到文言文翻译   宋朝建炎四年(1130年)农历九月十五日,朱熹出生于尤溪县城水南郑义斋馆舍(今南溪书院),乳名沈郞。朱熹出生时右眼角长有七颗黑痣,排列如北斗。以下是“读书…

    2023年1月5日
    435
分享本页
返回顶部