吕蒙为学文言文翻译

吕蒙为学文言文翻译

  大家看的懂吕蒙为学文言文吗?下面小编整理了吕蒙为学文言文翻译,欢迎大家阅读学习!

  吕蒙为学文言文翻译

  【原文】

  吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。

  【注释】

  1王:指孙权。

  2宗:主要的。

  3世祚(zuo):指国运。

  4玄:深奥。

  5政:只,仅仅。

  6向:古意,刚才;今意,朝着。

  7政:只,仅仅。

  【翻译】

  吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的’精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都知道吕蒙做梦的时候在朗诵。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34815.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • 走近孔子,走进文言文

    走近孔子,走进文言文   《孔子游春》一文语言优美,说理透彻,浓浓的师生情谊如清水缓缓地流淌在每个字、每句话中。在品味那诗般的文字时,也似乎让我们每一位教者都经历了一次与这位充满智…

    2022年11月22日
    358
  • 姚合《别贾岛》阅读答案

    别贾岛 姚合 懒作住山人,贫家日赁身。 书多笔渐重,睡少枕长新。 野客狂无过,诗仙瘦始真。 秋风千里去,谁与我相亲。 1.这首诗塑造了贾岛怎样的形象?请简要分析。(5分) 2.诗歌…

    2023年4月11日
    344
  • 萧绎《关山月》阅读答案

    关山月 萧绎 朝望清波道,夜上白登台。 月中舍桂树,流影自徘徊。 寒沙逐风起,春花犯雪开。 夜长无与晤,衣单谁为裁。 【注】①《乐府解题>日:“《关山月》,伤离别…

    2023年4月5日
    302
  • 《望岳》阅读答案–2016年中考古诗鉴赏

    望岳 杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。 (1)诗歌围绕诗题中哪个字着笔,着重写了什么内容?(2分) (2…

    2023年4月11日
    282
  • 文言文《陋室铭》鉴赏

    文言文《陋室铭》鉴赏   《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。下面是小编分享的文言文《陋室铭》鉴赏,欢迎大家参考!   陋室铭   唐代:刘禹锡   山不在…

    2023年1月5日
    286
  • 李渔《逐猫文》阅读答案

    逐猫文 [明]李渔 物之畜于人者,同功则并叙。牛司耕,马服御,同功也,称者则曰“牛马”;鸡司晨,犬守夜,猫辟鼠,亦同功也,称者则止曰“鸡犬&rd…

    2022年12月30日
    335
分享本页
返回顶部