《弈秋》文言文翻译

《弈秋》文言文翻译

  文言的特点是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。下面,小编为大家分享《弈秋》文言文翻译,希望对大家有所帮助!

  原文

  孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志。则不得也。弈秋,通国之善奕者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非然也。”

  注释

  ⑴孟子,名轲,字子舆东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。

  ⑵无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。

  ⑶易生:容易生长。

  ⑷暴(pù):同“曝”,晒。

  ⑸罕:少。

  ⑹如……何:对……怎么样。

  ⑺弈:围棋。

  ⑻数:技术,技巧。

  ⑼秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

  ⑽通:整个,全部。

  ⑾之:的。

  ⑿善:善于,擅长做…的人。

  ⒀使:假使。

  ⒁诲:教导。

  ⒂以为:认为,觉得。

  ⒃鸿鹄(hú):天鹅。

  ⒄将至:将要到来。

  ⒅思:想。

  ⒆援:拿起。

  ⒇缴(zhuó):系在箭上的.绳,代箭。

  译文

  孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34819.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日
下一篇 2023年1月8日

相关推荐

  • 小学文言文《掩耳盗铃》原文及翻译

    小学文言文《掩耳盗铃》原文及翻译   《掩耳盗铃》是小学生必学的文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《掩耳盗铃》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   范氏之亡也,百…

    2023年1月6日
    99
  • “高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。”的意思及全词翻译赏析

    “高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。”的词意:登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。 出自宋代词人晏殊《踏莎行·碧海无波》 碧海无波,瑶…

    2023年3月8日
    161
  • 《孔雀东南飞 》原文及翻译

    《孔雀东南飞 》原文及翻译   《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌,下面小编整理了《孔雀东南飞 》原文及翻译,欢迎阅读!   孔雀东南飞   两汉:佚名   汉末建安中,…

    2023年1月6日
    105
  • 书谢御史文言文翻译

    书谢御史文言文翻译   《书谢御史》这篇文章通过生动的描写,表现了谢振定不畏权贵,敢于执法的高尚品格。下面是小编为大家整理的关于书谢御史的文言文翻译,欢迎大家的阅读。   原文: …

    2023年1月5日
    107
  • 这10大古诗词名句,千万别望文生义闹笑话

    1.“床前明月光,疑是地上霜”。 “床”,不是卧榻的意思,而作“井栏”解。《辞海》里明确注释,床是“井上围栏”。李白此诗作于唐开元十五年,古人把“有井水处”称为故乡。诗人置身在秋夜…

    2023年3月19日
    128
  • 文言文《劝学》鉴赏

    文言文《劝学》鉴赏   《劝学》作者是荀况,战国著名的思想家、文学家。那么大家知道文言文《劝学》要如何鉴赏呢?下面一起来看看!   《劝学》原文:   君子曰:学不可以已。   青…

    2023年1月5日
    103
分享本页
返回顶部