孔子颜回文言文翻译

孔子颜回文言文翻译

  颜回好学选自《庄子》,下面请看小编带来的孔子颜回文言文翻译的`详细内容!欢迎阅读!

  【原文】

  回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”

  【注释】

  (1)回:指孔子的弟子,颜回。

  (2)尽:全部。

  (3)蚤:早。

  (4)恸:极度的哀伤。

  (5)自:自从。

  (6)门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,更加。

  (7)鲁哀公:鲁国国君。

  (8)孰:谁。

  (9)为:最。

  (10)好:喜好, 爱好。

  (11)对:回答。

  (12)不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。

  (13)不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。 过,错误。

  (14)短命死矣:命太短而死。

  (15)今:现在。

  (16)亡:通“无”,没有。

  【翻译】

  颜回二十九岁的时候,头发全都发白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气发泄到别人头上,不犯第二次同样的错误。但他命太短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34866.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日
下一篇 2023年1月8日

相关推荐

  • “陈登云,字从龙,唐山人”阅读答案及翻译

    陈登云,字从龙,唐山人,万历五年进士,出鄢陵知县,征授御史,出接辽东,疏陈安攘十册,又请速首功之赏,改巡山西。 还朝,会廷臣方争建储。登云谓议不早决,由贵妃家阴沮之。十六年六月遂因…

    2022年12月17日
    140
  • 吴文英《齐天乐·烟波桃叶西陵路》

    吴文英 烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飔乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。 华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔…

    2023年5月7日
    114
  • 枭与鸠对话文言文翻译

    枭与鸠对话文言文翻译   这则寓言故事告诉我们,做人不要回避错误,要正视自己。小编收集整理的枭与鸠对话文言文翻译,希望大家喜欢,仅供参考哦!   枭与鸠对话文言文原文   枭逢鸠,…

    2023年1月4日
    212
  • 高中文言文考试复习知识点

    高中文言文考试复习知识点   况钟,字伯律,靖安人。初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事。迁郎中。宣德五年,帝以郡守多不称职,会苏州等九府缺,皆雄剧地,命部、院臣举其属之廉能者…

    2023年1月11日
    130
  • 秦观《临江仙》阅读答案及翻译赏析

    临江仙 秦观 千里潇湘挼蓝②浦,兰桡③昔日曾经。月高风定露华清。微波澄不动,冷浸一天星。 独倚危樯情悄悄,遥闻妃④瑟泠泠。新声含尽古今情。曲终人不见,江上数峰青。 【注】①此词是秦…

    2023年3月12日
    134
  • 苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》

    苏轼 黄州定惠院寓居作 缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,飘渺孤鸿影。 惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。   【注释】 黄州:今湖北黄冈。定惠院…

    2023年5月9日
    111
分享本页
返回顶部