淮北蜂与江南蟹文言文翻译

淮北蜂与江南蟹文言文翻译

  学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。以下是淮北蜂与江南蟹文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯堪敌虎。然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也。

  蜂窟于土或木石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪,然后连房刳取。

  蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾。

  惟知趋炎而不能安其所,其殒也固宜。

  注释:

  1.空群:倾巢而出。

  2.连房刳(kū)取:连蜂房带蜂蛹一起挖取下。刳,剖开刮取。

  3.郭索:形容蟹急速争相爬行的样子。

  4.殪(yì):死亡。

  5.窟:筑巢。

  6.踪迹:跟踪寻找,动词。

  7.“则夜持烈炬临之”的“之”:它,代“蜂”。

  8.悉可俯拾:全可以捡起来。悉,全。

  9.临∶靠近。

  10.血:使……流血,使动用法。

  11.论:需要。

  12.江淮之蜂蟹,之:相当于现代汉语助词“的”,放在定语和中心语之间。

  13.所:所居住的地方,所字结构。

  14.固宜:原来应当如此。

  15.殒:死亡。

  16.血指:是手指流血。

  17.趋炎:向有光的地方跑。

  18.蜂儿:蜂的幼儿,即蜂蛹,是人的营养食品。

  19.不论斗:不须与毒蜂争斗。

  20.水浒:水边。 浒:边

  参考译文

  淮河的毒蜂,它的尾部能蛰死人;江南一带有一种蟹很厉害,(它的)螯可以跟老虎相敌。但是拿取蜂蛹的人不须与毒蜂争斗,捕捉螃蟹的人从不伤指。蜜蛹的蜂窝(一般筑)在地上或树木石头上,人们跟踪寻找到它所在之处,就在夜晚拿着燃烧的火把靠近它,蜜蜂倾巢而出扑向火焰,全部烧死了。然后(人们)把蜂巢整个割下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,(人们)在水边上放一盏灯,(没有一只螃蟹)不急速爬行过来的.,(人们)都可以捡起来抓住它们。(蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,却不能安于居住的地方,它们的死是本该如此。

  感悟

  趋炎附势者死,其愤世嫉俗的立意虽好,可现实情况并不尽然啊!

  按成功率来说,趋炎附势者飞黄腾达的比率应该是高吧?

  记得电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》中,和珅问纪晓岚:“贪官多还是清官多?”纪晓岚也不得不承认:贪官多。将贪官归为趋炎附势一类应该是不会错的。

  人们宣扬、崇尚、认同的是坚持真理、不媚权贵,但现实却正好相反。

  唉!这就是人类的悲哀啊!

  道理

  蜂,蟹虽然凶蛮霸气,缺有“趋光”的习性,正是这一习性导致他们“空群赴焰”任人俯拾。由此,我们不难联想到世间的“趋炎附势”之辈在图得一时的风光之后,其实也是踏上了一条不归之路啊。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34880.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • 《邴原泣学》文言文及翻译

    《邴原泣学》文言文及翻译   导语:邴原泣学,出自《初潭集》,讲述邴原贫不丧志、刻苦学习的故事。以下是小编整理的《邴原泣学》文言文及翻译,欢迎阅读参考。   《邴原泣学》原文   …

    2023年1月5日
    618
  • 文言文自荐书

    文言文自荐书   自荐书是向学校管理机构或用人单位自荐谋求职位的书信,后者是踏入社会、寻求工作的第一块敲门石,也是求职者与用人单位的第一次短兵相接。下面是关于文言文自荐书的内容,欢…

    2022年12月3日
    212
  • 文言文虚词于的用法

    文言文虚词于的用法   (一)介词   1.在,从,到   ①乃设九宾礼于庭。(在)(司马迁《廉颇蔺相如列传》)   ②缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。   ③青,取之于蓝…

    2022年11月28日
    207
  • 初二语文文言文基础达标测试

    初二语文文言文基础达标测试   1、给下面加粗的字注音。   惠子相梁()南方有鸟,其名为鹓鶵()非醴泉不饮()于是鸱得腐鼠()吓!今子欲以子之梁国吓我邪()游于濠梁()鲦鱼出游从…

    2022年12月3日
    158
  • 戴表元《送张叔夏西游序》阅读答案及原文翻译

    送张叔夏西游序 【元】戴表元 玉田张叔夏与余初相逢钱塘西湖上,翩翩然飘阿锡之衣,乘纤离之马,于是风神散朗,自以为承平故家贵游少年不啻也。垂及强壮,丧其行资。则既牢落偃蹇。尝以艺北游…

    2023年1月1日
    193
  • 咏史怀古诗的特点

    咏史怀古诗的特点 ⒈形式标志:标题中有古迹、古人名,或在古迹、古人前冠以“咏”,或在古迹、古人后加“怀古”、“咏怀&rd…

    2023年4月11日
    208
分享本页
返回顶部