蝴蝶泉文言文翻译

蝴蝶泉文言文翻译

  文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。以下是小编整理的蝴蝶泉文言文翻译,希望能够帮助到大家!

  原文

  南二里,过第二峡之南,有村当大道之右,曰波罗村。其西山麓①有蝴蝶泉之异,余闻之已久,至是得土人西指,乃令仆担先趋三塔寺,投何巢阿②所栖僧舍,而余独从村南西向望山麓而驰。

  半里,有流泉淙淙,溯之又西,半里,抵山麓。有树大合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱③根窍而出,清洌可鉴。稍东,其下又有一小树,仍有一小泉,亦漱根而出。二泉汇为方丈之沼,即所溯之上流也。泉上大树,当四月初即发花如蝴蝶,须翅栩然,与生蝶无异;又有真蝶千万,连须勾足,自树巅倒悬而下,及于泉面,缤纷络绎,五色焕然。游人俱从此月,群而观之,过五月乃已。

  余在粤西三里城,陆参戎即为余言其异,至此又以时早未花。询土人,或言蝴蝶却其花所变,或言以花形相似,故引类而来,未知孰是!

  译文

  向南两里,过了第二道峡谷的南面,有个村庄正对着大路右边,名叫波罗村,西山脚有蝴蝶泉的奇怪事,我听说很久了,等到今天有当地人指引说在西边,于是让我仆人挑行李先去三塔寺,去何巢阿歇息的僧舍,而我自己从村南去山脚下奔去。

  走了半里,看见淙淙流动的清泉,沿着它往上朝西边走了半里,到达山脚下。有合抱的大树,靠山崖而立,下面有泉水,从东面冲刷着树干而流出来,清得可以用来照镜子。向东一点,下面又有一棵小树,也有一眼山泉,也冲刷着树干流出来。两眼山泉汇成了方圆一丈左右的沼泽,马上逆流而上。泉上的大树,一到四月初就开花像蝴蝶一样,触角和翅膀栩栩如生,像真的一样。同时又有成千上万的真蝴蝶,触角和脚相连,从树梢倒挂下来,一串的直到泉水的水面上,各种颜色很好看。游人都是从这个月(四月)结伴而来观赏这样的异景,一过了五月就不看了。

  我在粤西的三里城,陆参戎对我说过这件怪事,到这里又因为时节还早,花未开放。问当地人,有人说蝴蝶是花变化来的,还有的`说因为花和蝴蝶相似而引来蝴蝶,不知道谁是正确的。

  练一练

  1。结合自己的理解,谈谈选文在写作上的主要特点是什么。

  2。下列打括号的词意思相同的一组是 ( )

  A。与生蝶无【异】 父【异】焉

  B。过五月乃【已】 余闻之【已】久

  C。【或】言以花形相似 【或】王命急宣

  D。【自】树颠倒悬而下 【自】李唐来

  3。下列句子中括号内补出的省略部分,有误的一项是 ( )

  A【仆】投何巢阿所栖僧舍 B。【大树】即发花如蝴蝶

  C。【大树】与生蝶无异 D。【游人】群而观之

  4。用现代汉语翻译此句:

  稍东,其下又有一小树,仍有一小泉,亦漱根而出。

  5。请用原文回答下列问题。

  (1)写作者急于看蝴蝶泉的句子是

  (2)作者描写山泉水清的句子是:

  (3)描写蝴蝶景象的句子是:

  文言文蝴蝶泉阅读答案:

  1以空间方位为序,层层抵进,写出蝴蝶泉的景象

  2(D)

  3(C)

  4。稍微向东它下面有有一棵小树,仍有一眼小山泉,也从树根中冲荡出来

  5(1)而余独从树南西向望山麓而驰

  (2)东向漱根窍而出,

  (3)缤纷络绎,五色焕然。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34939.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:31
下一篇 2023年1月8日 01:31

相关推荐

  • “人似秋鸿无定住,事如飞弹须圆熟。”的意思及全词赏析

    “人似秋鸿无定住,事如飞弹须圆熟。”的词意:人就象秋天的鸿雁,今天落在这里,明天飞向那里,没有固定的住处;我和你都是一样。事,像飞出的弹丸,应该圆熟些,处事…

    2023年3月21日
    231
  • “于谦,字廷益,钱塘人”阅读答案及原文翻译

    于谦,字廷益,钱塘人。生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰也。”举永乐十九年进士。宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以…

    2023年3月12日
    164
  • 苏轼传文言文原文翻译

    苏轼传文言文原文翻译   苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面是我为大家带来的苏轼传文言文原文翻译,希望对大家有所帮助。   苏轼传文言文原…

    2023年1月5日
    185
  • 文言文翻译的方法及口诀

    文言文翻译的方法及口诀   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文…

    2022年11月22日
    192
  • 中考文言文的复习要诀

    中考文言文的复习要诀   文言文复习的重点是课本,不是做题   因为有些地方中考不使用课内文言文材料命题,所以有不少同学大量做一些文言文题目来复习。或者觉得课内文言文已经“熟悉”,…

    2023年1月11日
    204
  • 吴大有《点绛唇·送李琴泉》阅读答案及赏析

    点绛唇·送李琴泉 吴大有 江上旗亭,送君还是逢君处。 酒阑呼渡。云压沙鸥暮。 漠漠萧萧,香冻梨花雨。 添愁绪。断肠柔橹。相逐寒潮去。 注释: 1. 旗亭:即酒楼; 2…

    2023年4月10日
    188
分享本页
返回顶部