王涯《陇上行》原文、注释和鉴赏

负羽到边州(2),鸣笳度陇头(3)

云黄知塞近(4),草白见边秋(5)

 

【注释】

(1)陇上行:在陇山行军。

(2)负羽:背着弓箭,意指从军出征。羽:白羽箭,泛指弓箭。

(3)笳:胡笳,古代西北一带少数民族的乐器。度:经过。陇头:即陇山,为六盘山南段,在今陕西省陇县西北,延伸于陕甘边境。

(4)云黄:西北地区多沙碛,风沙大时云也呈黄色。

(5)草白:西北地区,秋冬寒冷季节草枯萎发白。

【赏析心得】

“负羽到边州,鸣笳度陇头。”起首两句是说从军之人,背带着弓箭等武器,来到了边州戍守。胡笳吹响,深秋行军在陇头山上。“云黄知塞近,草白见边秋。”末尾两句是说,六盘山南段,陇头山上,光秃荒凉,枯燥寂寞。征人辞家万里,走啊,走啊!不知道时间和地点,唯一的识别方法就是抬头望天,低头看草。只有望见天上云变黄了,才知道离边塞越来越近了;看到地上草都枯萎变白了,才知道时节已到深秋。

这首短诗写出征人离乡背井,抛开家人,远赴边州、戍守陇头的抑郁之情。从一个侧面反映了战争给人民带来的深重灾难。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222843.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • 李光《越州双雁道中一绝》原文、注释和鉴赏

    李光《越州双雁道中一绝》 晚潮落尽水涓涓,柳老秧齐过禁烟。 十里人家鸡犬静,竹扉斜掩护蚕眠。   【注释】 (1)越州:今浙江绍兴。一本无“越州”…

    2023年5月7日
    292
  • 主题为诗经的读书笔记

    主题为诗经的读书笔记   这几天忙得鸡飞狗跳,焦头烂额地应付着白天满满的安排。但每到夜阑人静的时候,凝眸窗外明亮的灯火,紧绷了一天的神经在渐浓的夜意里归于放松。一本《诗经》,一杯清…

    2023年4月13日
    256
  • 《送东阳马生序》原文及翻译

    《送东阳马生序》原文及翻译   《送东阳马生序》借褒扬同乡马君则,以教化太学诸生。下面是小编整理的《送东阳马生序》原文及翻译,欢迎大家阅读学习!   《送东阳马生序》原文:  余幼…

    2023年1月6日
    322
  • 李星沅传文言文阅读原文附答案

    李星沅传文言文阅读原文附答案   《李星沅传》是一篇文言文人物传记,怎么做《李星沅传》的阅读题目呢?下面是小编为你整理的《李星沅传》文言文阅读原文和答案,一起来看看吧。   《李星…

    2023年1月4日
    394
  • 古诗词鉴赏遣词用语

    【鉴赏遣词用语】 1.名词:一些意象名词,由于意象的独特性或代表性,可以通过它理解作者的思想或感情,尤其是多个名词连用时,意象的组合会营造一定的意境。如杜牧的《江南春》&ldquo…

    2023年4月11日
    305
  • 《五柳先生传》文言文及翻译

    《五柳先生传》文言文及翻译   本文笔下的主人公,既不知其名姓,也不知其来历,这就使人觉得高深莫测,有点神龙见首不见尾,富于传奇色彩。下面是《五柳先生传》文言文及翻译,欢迎阅读了解…

    2023年1月5日
    256
分享本页
返回顶部