故事文言文翻译

故事文言文翻译

  将文言句子按照现代汉语语法格式,调整语序。下面是小编帮大家整理的故事文言文翻译,希望大家喜欢。

  孟母三迁

  两汉:刘向

  邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。

  译文

  孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的`礼节。孟母说:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。

  注释

  舍:家。

  墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。

  处子:安顿儿子。

  乃:于是,就。

  嬉:游戏,玩耍。

  贾(gǔ)人:商贩。

  炫卖:同“炫”,沿街叫卖,夸耀。

  徙:迁移。

  俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。

  徙居:搬家。

  及:等到。

  大儒:圣贤。

  揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。

  揖:作揖。

  遂:最后。

  市:集市。

  居:家。

  卒:最终,终于

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35037.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:32
下一篇 2023年1月8日 01:32

相关推荐

  • 朱敦儒《好事近·渔父词》阅读答案附赏析

    朱敦儒《好事近·渔夫词》 摇首出红尘,醒醉更无时节。活计①绿蓑青笠,惯披霜冲雪。 晚来风定钓丝闲,上下是新月。千里水天一色,看孤鸿明灭。   &n…

    2023年4月9日
    401
  • 【双调】水仙子(冬前冬后几村庄)

             乔 吉       &…

    2023年5月6日
    368
  • 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

    初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译   《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集《聊斋志异》中的篇目。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,…

    2024年2月8日
    524
  • 2016年中考文言文《醉翁亭记》阅读答案及翻译

    醉翁亭记(选段) 欧阳修 ①若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同…

    2023年1月2日
    338
  • 史达祖《夜合花·柳锁莺魂》

    史达祖 柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏。念前事,怯流光,早春窥、酥雨池塘。向消凝里,梅开半面,情满徐妆。 风丝一寸柔肠,曾在歌边惹恨,烛底萦香。芳机瑞锦,…

    2023年5月7日
    356
  • 恒荣勤学文言文翻译

    恒荣勤学文言文翻译   恒荣勤学这篇文言文告诉我们要善于抓住一切时间努力学习,并且要明白自己的目标是什么,这样才能成大器。以下是这篇文言文的翻译,一起来欣赏把。   恒荣勤学文言文…

    2023年1月8日
    407
分享本页
返回顶部