文言文翻译的五字要诀

文言文翻译的五字要诀

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面是小编带来的是文言文翻译的五字要诀,希望对您有帮助。

  翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。我们认为,高考题型的变化,有利于考查考生真实的阅读能力,有利于促进考生的语言表达能力。对考生而言,也意味着试题难度的提高。

  文言文翻译的五字要诀:

  文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。

  1.留

  即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。

  2.删

  删去一些只起语法作用,没有实际意义的’虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不影响句子的准确通顺的,亦可删去。

  3.增

  把文言文的单音词译成现代汉语的双音词;文言文中省略的成分,在翻译时也应增补出来。

  4.调

  将古今汉语不同的语序,按现代汉语的规范调整。如:“有一言而可以终身行之者乎?”是一个定语后置句,翻译时就要把定语“可以终身行”调到中心词“一言”之前。再如:“句读之不知,惑之不解”是两个宾语前置句,应按“不知句读,不解惑”来翻译。

  5.变

  就是变通,在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如:“波澜不惊”,可译为“(湖面)风平浪静”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35058.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:32
下一篇 2023年1月8日 01:32

相关推荐

  • 小学必背文言文

    小学必背文言文   文言文教学,并非那么功利,品味文言文独特的表达方式,也是一种走进经典的形式与过程。接下来小编搜集了小学必背文言文,仅供大家参考,希望帮助到大家。   1、曹冲称…

    2022年12月6日
    294
  • 高中文言文虚词而字释义

    高中文言文虚词而字释义   文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,那么虚词“而”又有什么寓意呢?接下来小编搜集了高中文言文虚词而字释义,仅供大家参考,希望帮助到大家。  …

    2022年12月3日
    340
  • 《屈原贾生列传》文言文原文与翻译

    屈原贾生列传 屈原贾生列传译注 【说明】《屈原贾生列传》是屈原、贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处。他们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不…

    2022年12月29日
    361
  • 文言文对牛弹琴的感悟

    文言文对牛弹琴的感悟   “对牛弹琴”这个成语对于我们来说是耳熟能详的,它的寓意相信大家都知道。小编收集了文言文对牛弹琴的感悟,欢迎阅读。   文言文对牛弹琴的感悟【一】  今天,…

    2023年1月4日
    350
  • 苏轼《小儿不畏虎》阅读答案及原文翻译解读

    苏轼《小儿不畏虎》 原文 有妇人昼日置 小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。意…

    2022年12月29日
    439
  • 黄庭坚《双井茶送子瞻》《送石长卿太学秋补》阅读答案对比赏析

    双井茶送子瞻① 黄庭坚 人间风月不到处,天上玉堂森宝书。 想见东坡旧居士,挥毫百斛泻明珠。 我家江南摘云腴,落硙霏霏雪不如。 为君唤起黄州梦,独载扁舟向五湖。 送石长卿太学秋补 黄…

    2023年4月11日
    420
分享本页
返回顶部