《人有负盐负薪者》文言文翻译

《人有负盐负薪者》文言文翻译

  人有负盐负薪者选自《北史·李惠传》原文,后魏惠,为雍州刺史。下面是《人有负盐负薪者》文言文翻译,欢迎阅读。

  文言文

  人有负①盐与负薪②者,二人同释③重担,息于树阴下。少时,且④行,二人争一羊皮,各言为己藉⑤背之物。久未果,遂讼于官。惠⑥遣争者出,顾州纲纪⑦曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑧咸⑨无答者。惠遣⑩争者出,令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实(11)矣!”使争者视之,负薪者乃(12)服(13)而就罪。

  注释

  ①负:背。

  ②薪:柴。

  ③释:放下。

  ④且:将要。

  ⑤ 藉:垫衬;背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之物。

  ⑥惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。

  ⑦顾州纲纪:回头看着州府的主簿。州纪纲,州府的主簿。纲纪:随从人员。

  ⑧群下:部下,属员。

  ⑨咸:副词,都。

  ⑩遣:派,此指打发。

  ⑾ 实:事实,真实的。

  ⑿乃:才

  (13)伏:通“服”,文中指趴在地上认罪。

  翻译

  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。不多时,将要走了,两人争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。过了很久都没有得出结果。当时的雍州刺史李惠回头对手下人说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠让他们出去,他叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的.双方进来看,于是背柴的人伏在地上承认了罪过。

  补充

  (1)同释重担息(下)树荫

  (2)惠令人置羊皮在席上

  阐述道理

  ①对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

  ②人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。

  ③处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35059.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:32
下一篇 2023年1月8日 01:32

相关推荐

  • 高考文言文《归去来兮辞并序》通假字及词类活用整理

    高考文言文《归去来兮辞并序》通假字及词类活用整理   (1)通假字   曷不委心任去留?(“曷”通“何”,句意是,为什么不放心任其自然地死或生呢?)   (2)古今异义词   于时…

    2022年11月28日
    381
  • 寄诸用明书文言文怎么翻译

    寄诸用明书文言文怎么翻译   导语:在我们的文言文的翻译不知道是多少学生都头疼的一项习作呢?以下是小编为大家分享的寄诸用明书文言文怎么翻译,欢迎借鉴!   原文:   得书,足知迩…

    2023年1月5日
    366
  • 陆游《楚城》原文、注释和鉴赏

    陆游《楚城》 江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠。 一千五百年间事,只有滩声似旧时。   【注释】 (1)淳熙五年(1178)元月,作者被朝廷召回临安,此诗为同年五月在途经归…

    2023年5月7日
    378
  • “张泰,字叔亨,广东顺德人”阅读答案及原文翻译

    张泰,字叔亨,广东顺德人。成化二年进士。除知沙县。时经邓茂七之乱,泰抚绥招集,流亡尽复。入为御史,偕同官谏万贵妃干政,廷杖几毙。出督京畿学校,口忧去,家居十余年。 弘治五年起故官,…

    2022年12月28日
    403
  • 羁旅行役诗鉴赏试题及答案专项练习

    羁旅行役诗该类诗歌主要写客居他乡的游子漂泊凄苦孤寂的心境以及对家乡、对亲人的思念。 古人或久宦在外,或长期流离漂泊,或久戍边关,所谓“羁旅”,即因上述种种原…

    2023年4月4日
    334
  • 文言文王僧虔试题附答案

    文言文王僧虔试题附答案   王僧虔,琅邪临沂人也。年数岁,伯父弘集会诸子孙,弘子僧达下地跳戏,僧虔独正坐采蜡烛珠为凤凰。弘曰:此儿终当为长者。   僧虔善隶书。孝武欲擅书名,僧虔不…

    2023年1月11日
    324
分享本页
返回顶部