二叟钓鱼文言文翻译

二叟钓鱼文言文翻译

  文言文翻译一直是我们学习的关键,我们看看下面的’二叟钓鱼文言文翻译,一起阅读吧!

  二叟钓鱼文言文翻译

  原文

  有二叟分石而钓。其甲得鱼至多且易取,乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也。子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获?”乙如其教,连取数鱼。予叹曰:“旨哉!意成乎道也。”

  译文

  有两位老人各自蹲在一块石头上钓鱼。其中甲得到的鱼十分多、并且很轻易就钓到。乙终日无所收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“(我们)鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么有钓得到的鱼和钓不到鱼的不同呢?”甲说:“我开始下钩的时候,只知道有我而不知道有鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,你在意的是鱼,(总是)看着鱼,神态(总是)变所以鱼(自然)就逃离了,哪里还会有收获呢!”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。我感叹道:“多好呀,愿望的实现在于掌握规律啊!”

  注释

  叟sǒu:老人

  分石:各自蹲在一块石头上。分:各自

  逝:逃离

  如:按照

  尝:曾经

  竟日:整天

  亡:通“无”,没有

  投:掷下

  方:当

  瞬:转眼

  逝:游走

  奚:什么,怎么,哪里

  意:思想;注意力

  乎:同“于”

  如:按照

  至:极

  神:神色;神态

  食饵:放在鱼钩上的食物

  启示

  这则故事告诉我们,做任何事都要冷静、沉着,不可轻浮、躁动,不要三心二意和急于求成,要用一颗平常心来对待事物,强求的结果只能是一无所获。即使无法做到气定神闲、举重若轻,起码也要专心致志,这是能做好事情的前提条件。同时也启示我们只有掌握科学规律、讲究方法,才能取得成效。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35088.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • “周顗字伯仁,少有重名,神彩秀彻”阅读答案及原文翻译

    周顗①字伯仁,少有重名,神彩秀彻。司徒掾贲嵩有清操,见顗,叹曰:“汝颍固多奇士!自顷雅道陵迟,今复见周伯仁,将振起旧风,清我邦族矣。”从弟穆亦有美誉,欲陵折…

    2022年12月30日
    376
  • “台头有酒莺呼客,水面无尘风洗池”的意思及全诗鉴赏

    “台头有酒莺呼客,水面无尘风洗池。”这两句是说,柜台上的酒坛里盛有美酒,黄莺在枝头歌唱,似在侍奉客人饮酒;楼阁临池,举目望去,水面清净无尘,是因风洗而致。&…

    2023年4月3日
    280
  • 《代北州老翁答》唐诗

    《代北州老翁答》唐诗   代北州老翁答 张谓   负薪老翁住北州,   北望乡关生客愁。   自言老翁有三子,   两人已向黄沙死。   如今小儿新长成,   明年闻道又征兵。  …

    2023年4月17日
    396
  • 玲珑四犯 王闿运

             《八仙图》,晚唐时蜀人张素卿所画。孟昶得之,令欧阳炯为赞。即李耳、容成、董仲舒、张…

    2023年5月6日
    354
  • 陈曾寿《湖斋坐雨》阅读答案

    湖斋坐雨 [清]陈曾寿 隐几青山时有无,卷帘终日对跳珠。 瀑声穿竹到深枕,雨气逼花香半湖。 剥啄惟应书远至,宫商不断鸟相呼。 欲传归客沉冥意,写寄南堂水墨图。 [注]剥啄:拟声词,…

    2023年4月5日
    347
  • 一道文言文练习题

    一道文言文练习题   阅读下面文言文,按要求答题。   季康子问政于孔子曰:如杀无道①,以就有道②,何如?孔子对曰:子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风…

    2023年1月10日
    402
分享本页
返回顶部