二小儿辩日文言文翻译

二小儿辩日文言文翻译

  文言文翻译一直是我们学习的难点,各位,我们看看下面的二小儿辩日文言文翻译,一起阅读吧!

  二小儿辩日文言文翻译

  原文:

  孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

  一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。

  一儿以日初出远,而日中时近也。

  一儿曰:日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?

  一儿曰:日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?

  孔子不能决也。

  两小儿笑曰:孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念智)乎?

  译文

  孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

  有一个小孩儿说:我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

  另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

  有一个小孩儿说:太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?

  另一个小孩儿说:太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的’道理吗?

  孔子听了不能判定他们谁对谁错,

  两个小孩笑着说:谁说你知识渊博呢?

  词语解释

  (1)游:游学,游历。

  (2)辩斗:辩论,争论。

  (3)故:原因,缘故。

  (4)以:以为,认为。

  (5)去:离。

  (6)日中:中午。

  (7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

  (8)及:到了。

  (9)则:就。

  (10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

  (11)为:是。

  (12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

  (13)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。

  (14)决:裁决,判断。

  (15)孰:谁,哪个。

  (16)汝:你。

  中心思想

  一 知之为知之,不知为不知,是知也。

  二 要学习古人为认识自然,探求真理而善于动脑,大胆质疑的精神及孔子谦虚谨慎,实事求是的科学态度,明白了学无止境的道理。

  三 片面地看待问题,是得不出结论的,也告诉我们要用全面的眼光来看待事物。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35089.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • 《汉书 叔孙通传》试题阅读答案及原文翻译

    (一)叔孙通传 阅读下面文言文,完成(1)~(5)题。   叔孙通者,薛人也。及项梁之薛,叔孙通从之。败于定陶,从怀王。怀王为义帝,徙长沙,叔孙通留事项王。汉二年,汉王从五诸侯入彭…

    2022年12月27日
    400
  • 任昱《水仙子·幽居》阅读答案

    水仙子·幽居 任 昱 小堂不闭野云封,隔岸时闻涧水舂①,比邻分得山田种。宦情薄归兴浓,想从前错怨天公。食禄黄齑②瓮,忘忧绿酒钟。未必全穷。 【注】 ①舂:舂米。②黄齑…

    2023年4月9日
    440
  • 文言文教学的导定向实践

    文言文教学的导定向实践   在高中,文言文的学习,始终是个难点。难在哪里?一在学生积累少(本文对此不论述),二在方法老。方法“老”在哪里?——一曰学什么,始终由教师来“钦定”;二曰…

    2022年11月22日
    361
  • “卷旗夜劫单于帐,乱斫胡兵缺宝刀。”的意思及全诗翻译赏析

    “卷旗夜劫单于帐,乱斫胡兵缺宝刀。”这两句描写的是雪夜风疾,边塞之上黄沙滚滚,为怕惊动敌人,卷旗偷袭,急驰而进,短兵相接,刀光剑影,一场恶战,场面激烈。&l…

    2023年3月8日
    495
  • “白草黄沙,月照孤村三两家”的意思及全词翻译赏析

    “白草黄沙,月照孤村三两家”的意思:莽莽黄沙,一片白草,月光清冷地照着只有三两户人家的荒村,孤零零地,没有一点活气。 出自蒋兴祖女《减字木兰花&middot…

    2023年3月14日
    370
  • 齐桓公登门访士文言文翻译

    齐桓公登门访士文言文翻译   《齐桓公登门访士》是西汉刘向的作品,讲述了本文他求贤若渴的一个小故事。以下是小编为你整理的齐桓公登门访士文言文翻译,欢迎借鉴!   作品原文   齐桓…

    2023年1月8日
    523
分享本页
返回顶部