帝尧文言文翻译

帝尧文言文翻译

  尧,姓伊祁,号放勋,古唐国人(今山西临汾尧都区)。中国上古时期方国联盟首领、“五帝”之一。下面就是小编整理的帝尧文言文翻译,一起来看一下吧。

  原文:

  尧立七十年得舜,二十年而老,令舜摄行天子之政,荐之於天。尧辟位凡二十八年而崩。百姓悲哀,如丧父母。三年,四方莫举乐,以思尧。尧知子丹朱之不肖,不足授天下,於是乃权授舜。授舜,则天下得其利而丹朱病;授丹朱,则天下病而丹朱得其利。尧曰“终不以天下之病而利一人”,而卒授舜以天下。尧崩,三年之丧毕,舜让辟丹朱於南河之南。诸侯朝觐者不之丹朱而之舜,狱讼者不之丹朱而之舜,讴歌者不讴歌丹朱而讴歌舜。舜曰“天也”,夫而后之中国践天子位焉,是为帝舜。

  译文:

  尧在位七十年得到舜,又过二十年因年老而退位,让舜代行天子政务,向上天推荐。尧让出帝位二十八年后逝世。百姓悲伤哀痛,如同死了生身父母一般。三年之内,各地没有人奏乐,为的是悼念帝尧。尧了解自己的儿子丹朱不成材,不配传给他天下,因此才姑且让给舜。授权给舜,天下人就都得到利益而只对丹朱一人不利;传给丹朱,天下人就会遭殃而只有丹朱一人得到好处。尧说:“总不能使天下人受害而只让一人得利”,所以最终还是把天下传给了舜。尧逝世后,三年服丧完毕,舜把帝位让给丹朱,自己躲到了南河的南岸。诸侯前来朝觐的’不到丹朱那里去却到舜这里来,打官司的也不去找丹朱却来找舜,歌颂功德的,不去歌颂丹朱却来歌颂舜。舜说“这是天意呀”,然后才到了京都,登上天子之位,这就是舜帝。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35093.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • “胡惟庸,定远人”阅读答案解析及翻译

    胡惟庸,定远人。归太祖于和州,授元帅府奏差。除宁国主簿,进知县,迁吉安通判。吴元年,召为太常少卿。洪武三年拜中书省参知政事。六年正月,右丞相广洋左迁广东行省参政。帝难其人,久不置相…

    2023年1月2日
    404
  • 蔡伸《苏武慢》阅读答案及翻译赏析

    苏武慢 蔡伸 雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断。青山隐隐,败叶萧萧,天际暝鸦零乱。楼上黄昏,片帆千里归程,年华将晚。望碧云空暮,佳人何处,梦魂俱远。 忆旧游、邃馆朱扉,小园香径,尚…

    2023年4月11日
    290
  • 沈约《别范安成》阅读答案及赏析

    别范安成 沈约 生平少年日,分手易前期。 及尔同衰暮,非复别离时。 勿言一樽酒,明日难重持。  梦中不识路,何以慰相思。 【注】  ①易:看得轻易。前期:日重见之期。②难…

    2023年4月5日
    453
  • 描写美景的诗词

    描写美景的诗词   春水满四泽,夏云多奇峰。下面是小编收集整理的.描写美景的诗词,希望对您有所帮助!   描写美景的诗词   1、南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。——李白《游洞庭湖…

    2023年4月20日
    356
  • 陆游《识愧》阅读答案

    识愧 陆游 几年羸疾卧家山,牧竖樵夫日往还。 至论本求编简上,忠言乃在里闾间。 私忧骄虏心常折,念报明时涕每潸②。 寸禄不沾能及此,细听只益厚吾颜③。   注:①本诗原有…

    2023年4月10日
    383
  • 关尹子教射文言文翻译

    关尹子教射文言文翻译   关尹子教射选自《列子·说符》,原文结尾处还有一句:“非独射也,为国与身皆如之。”(不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。)   原文   (作…

    2023年1月8日
    599
分享本页
返回顶部