乘隙毙偷文言文翻译

乘隙毙偷文言文翻译

  导语:借助网络,流淌着快乐的心情;借助文字,飘逸着未来的憧憬;借助键盘,传递着思念的心声。以下小编为大家介绍乘隙毙偷文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!

  乘隙毙偷文言文翻译

  乘隙刺偷

  濠州定远县①一弓手②,善用矛,远近皆服其能。有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死。”一日,弓手者因事至村步③,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗。观者如堵墙。久之,各未能进。弓手者忽谓偷曰:“尉④至矣,我与汝皆健者,汝敢与我尉马前决生死乎?”偷曰:“诺。”弓手应声刺之,一举而毙,盖乘隙也。

  (选自沈括《梦溪笔谈》)

  【注释】

  ①濠州定远县:地名,今属安徽。

  ②弓手:又称弓兵,宋代地方治安军之一。

  ③村步:村埠头。步,通“埠”,码头。

  ④尉:指县尉,维持本县治安。

  【试题】

  1.下列句子中加点的词解释错误的一项是( ▲ )

  A.善(善于、擅长)用矛

  B.一举而毙(杀死)

  C.适值(刚好)偷在市饮酒

  D.弓手者忽谓(对……说)偷曰

  2.下列各组句子中加点词的意义和用法不同的一项是( ▲ )

  A.皆服其能 空乏其身

  B.弓手者因事至村步      罔不因势象形

  C.遂曳矛而斗 遂许先帝以驱驰

  D.见必与之决生死     时人莫之许也

  3.用现代汉语写出下面文言句子的意思。

  汝敢与我尉马前决生死乎?

  4.根据选文,用自己的语言概括弓手在与小偷决斗中取胜的原因。

  【答案】

  1.C

  2.B

  3.你敢和我在县尉的马前决一死战吗?

  4.弓箭手运用智谋,找到突破口,抓住机会,战胜小偷。

  【译文】

  濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长枪,远近的人都佩服他的.本领。有一个贼人,也擅长用矛击刺,经常蔑视官兵的本领,只是跟这个弓手的武艺不相上下,说:“我见了他一定跟他生死决战。”一天,那个弓手因为有事走到村子里,正好碰上那贼人在街市上喝酒,当时的情形已经不能避让,于是两个人拿着长矛争斗。观看的人围的像墙一样。打了很久,两人都没能刺伤对方。弓手对贼人说:“县尉来了。我和你都是勇武的人,你敢和我在县尉的马前决一生死吗?”贼人说:“好。”弓手随着他的话声趁机刺他,一下就杀死了他,是因为趁着他分神不备的空当啊。

  【简评】

  弓箭手钻了小偷的空子,保全了自己的安全,也赢得了决斗的胜利。所以我们做事情单靠勇猛和力量不能达到目的时,不要一味蛮干,要开动脑筋想办法,用智慧取胜。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35130.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • “向雄字茂伯,河内山阳人也”阅读答案及原文翻译

    向雄字茂伯,河内山阳人也。父韶,彭城太守。雄初仕郡为主簿,事太守王经。及经之死也,雄哭之尽哀,市人咸为之悲。后太守刘毅尝以非罪笞雄,及吴奋代毅为太守,又以少言遣系雄于狱。司隶钟会于…

    2022年12月30日
    389
  • 晁错《论贵粟疏》阅读答案解析及原文翻译

    民者,在上所以牧之,趋利如水走下,四方无择也。()珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,()众贵之者,()上用之故也。其为物轻微易藏,在于把握,可以周海内而无饥寒之患。此令臣轻背其主,而民…

    2022年12月31日
    320
  • 王建《海人谣》描绘劳动人民受残酷剥削压迫痛苦生活

    海人无家海里住(1),采珠杀象为岁赋(2)。 恶波横天山塞路(3),未央宫中常满库(4)。   【注释】 (1)海人:所谓海人,就是住在船上,经常下海采珠的船民。珍珠生长…

    2023年5月7日
    326
  • 带“心”字的诗句

    带“心”字的诗句 愿君心似我心,定不负相思意。—李之仪《卜算子》 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。——《诗经&mi…

    2023年4月3日
    333
  • 辛弃疾的诗经典名句

    辛弃疾的诗经典名句   1.至今思项羽,不肯过江东。(李清照《夏日绝句》)   2.孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。(柳宗元《江雪》)   3.野径云俱黑,江船火独明。(杜甫《春夜喜雨》)…

    2023年4月13日
    315
  • 《宋太祖怒责宋白》原文翻译

    《宋太祖怒责宋白》全文翻译 宋太祖怒责宋白 太祖时,宋白知举,多受金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决…

    2022年12月27日
    416
分享本页
返回顶部