楚鸡文言文翻译

楚鸡文言文翻译

  楚鸡说有人不辨真伪,以假充真。以下是小编带来楚鸡文言文翻译的相关内容,希望对你有帮助。

  原文:

  楚人有担山鸡者,路人问曰:"何鸟也?"担者欺之日:"凤凰也。"路人曰:"我闻有凤凰久矣,今真见之。汝卖之乎?"曰:"然。"请买千金,弗与;请加倍,乃与之。方将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜其金,唯怅不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤而贵,遂闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过于买凤之金直十倍。

  翻译:

  楚国有个卖山鸡的人,一个路人问:“这是什么鸟?”卖者骗路人说:“是凤凰。”路人说:“我听说过凤凰好久了,今天真的见到了。你要卖吗?”楚国人说:“是啊。”路人给他很多银子,他不卖,要求加倍,待加倍后,才卖给了路人。

  路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了一夜,山鸡死了,路人不可惜花了多少钱,只可惜不能把“凤凰”献给大王。楚国的人们听说了,都在纷纷传说,都以为是真的凤凰,才会花那么多的钱买来献给大王,于是这件事被楚王听说了。楚王被那个路人的`行为感动了,于是把他召去赏赐了好多的东西和钱,路人得到的比买山鸡的钱多了何止十倍。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35137.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:34
下一篇 2023年1月8日 01:34

相关推荐

  • 范云《别诗·洛阳城东西》阅读答案及赏析

    别诗 范云 洛阳城东西,长作经时别。 昔去雪如花,今来花似雪。 注 经时:多时,间隔时间久。 昔:过去,前次。 去:离开,分别。 (1)本诗题为“别诗”,但…

    2023年4月11日
    170
  • 《夏日西斋书事》阅读答案

    夏日西斋书事① 司马光 榴花映叶未全开,槐影沉沉雨势来。 小院地偏人不到,满庭鸟迹印苍苔。 [注]①此诗是司马光被迫辞官退居洛阳时所作。 1、诗的前两句描写了怎样的景物?传达出作者…

    2023年4月11日
    189
  • 李商隐《马嵬》阅读答案附翻译赏析

    马嵬 [唐] 李商隐 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。 【注释】  …

    2023年4月9日
    190
  • 司空图《酒泉子·买得杏花》阅读答案附赏析

    《酒泉子·买得杏花》是唐代诗评家司空图的词作。此词感时伤世,借花抒怀,由种花、赏花、惜花,写得祝告东风,乞驻春光护花,寄寓了忧国之思。全词写得画意诗情,耐人寻味。 酒…

    2023年3月12日
    211
  • 文言文倒装句解析

    文言文倒装句解析   倒装句主要有四种:   (1)主谓倒装。在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气。例:甚矣,汝之不惠。全句是汝之不惠甚矣。谓语前置…

    2022年12月4日
    204
  • 高骈《闻河中王铎加都统》原文、注释和鉴赏

    高骈《闻河中王铎加都统》 炼汞烧铅四十年,如今犹在药炉前。 不知子晋缘何事,只学吹箫便得仙。   【注释】 (1)僖宗广明元年(880),黄巢军北上,攻克洛阳,破潼关,入…

    2023年5月7日
    171
分享本页
返回顶部