许允之妻的文言文翻译

许允之妻的文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于许允之妻的文言文翻译,欢迎阅读参考。

  许允之妻

  许允为吏部郎①,多用其乡里,魏明帝遣虎贲②收③之。其妇④出诫允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之,允对曰:“‘举尔所知’⑤。臣之乡人,臣所知也。陛下检校,为称职与不⑥?若不称职,臣受其罪。” 既检校,皆官得其人,于是乃释。初,允被收,举家号哭。妇自若,云:“勿忧,寻还。”作粟粥待。顷之,允至。(选自《世说新语.贤媛》,有删节)

  【注释】

  ①郎:职官名称。吏部的下属官员。

  ②虎贲(bēn):武士。

  ③收:逮捕,拘押。

  ④妇:指许允的妻子。

  ⑤语出《论语?子路》。

  ⑥不:同“否”。

  【译文

  东晋的许允娶了阮德慰的女儿为妻,花烛之夜,发现阮家女貌丑容陋,匆忙跑出新房,从此不肯再进。后来,许允的朋友桓范来看他,对许允说:“阮家既然嫁丑女于你,必有原因,你得考察考察她。”许允听了桓范的话,果真跨进了新房。但他一见妻子的容貌拔腿又要往外溜,新妇一把拽住他。许允边挣扎边同新妇说:“妇有‘四德’(封建礼教要求妇女具备的妇德、妇言、妇容、妇功四种德行),你符合几条?”新妇说:“我所缺的,仅仅是美容。而读书人有‘百行’,您又符合几条呢?”许允说:“我百行俱备。”新妇说:“百行德为首,您好色不好德,怎能说俱备呢?”许允哑口无言。从此夫妻相敬相爱,感情和谐。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35306.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • “尉迟敬德,名恭,朔州善阳人”阅读答案解析及原文翻译

    ①尉迟敬德,名恭,朔州善阳人。隋大业末,刘武周乱,以为偏将。与宋金刚袭破(唐)永安王孝基,执独孤怀恩等。武德二年,秦王战柏壁,金刚败奔突厥,敬德合余众守介休。王遣任城王道宗、宇文士…

    2022年12月30日
    406
  • 歌颂母爱的诗词名句

    歌颂母爱的诗词名句   母爱如一滴甘露,滋润着我们;母爱如一缕阳光,照耀着我们;母爱如一把折扇,为我们扇去烦恼。以下是歌颂母爱的诗词名句,欢迎阅读。   1、母称儿干卧,儿屎母湿眠…

    2023年4月20日
    277
  • 《君子济》文言文赏析

    《君子济》文言文赏析   皇魏桓帝十一年,西幸①榆中,东行代地。洛阳大贾②,赍金③货随帝后行。夜迷失道,往投津长④,曰:子封送之。渡河,贾人卒死,津长埋之。其子寻求父丧,发冢举尸⑤…

    2023年1月11日
    411
  • 诗歌鉴赏比较阅读试题及答案专项练习

    齐安郡中偶题              &nbsp…

    2023年4月9日
    286
  • 七年级下册核舟记文言文原文和翻译

    七年级下册核舟记文言文原文和翻译   原文:   明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势 雕橄榄核小舟(乾隆二年)象…

    2022年11月22日
    316
  • 刘禹锡《竹枝词十一首选三》原文、注释和鉴赏

    (一) 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。 花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 【注释】 (1)刘禹锡仿作川渝东部民歌《竹枝词》。原有序,说明这些歌词是他于唐穆宗长庆年间(约公元822…

    2023年5月7日
    337
分享本页
返回顶部