许允之妻的文言文翻译

许允之妻的文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于许允之妻的文言文翻译,欢迎阅读参考。

  许允之妻

  许允为吏部郎①,多用其乡里,魏明帝遣虎贲②收③之。其妇④出诫允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之,允对曰:“‘举尔所知’⑤。臣之乡人,臣所知也。陛下检校,为称职与不⑥?若不称职,臣受其罪。” 既检校,皆官得其人,于是乃释。初,允被收,举家号哭。妇自若,云:“勿忧,寻还。”作粟粥待。顷之,允至。(选自《世说新语.贤媛》,有删节)

  【注释】

  ①郎:职官名称。吏部的下属官员。

  ②虎贲(bēn):武士。

  ③收:逮捕,拘押。

  ④妇:指许允的妻子。

  ⑤语出《论语?子路》。

  ⑥不:同“否”。

  【译文

  东晋的许允娶了阮德慰的女儿为妻,花烛之夜,发现阮家女貌丑容陋,匆忙跑出新房,从此不肯再进。后来,许允的朋友桓范来看他,对许允说:“阮家既然嫁丑女于你,必有原因,你得考察考察她。”许允听了桓范的话,果真跨进了新房。但他一见妻子的容貌拔腿又要往外溜,新妇一把拽住他。许允边挣扎边同新妇说:“妇有‘四德’(封建礼教要求妇女具备的妇德、妇言、妇容、妇功四种德行),你符合几条?”新妇说:“我所缺的,仅仅是美容。而读书人有‘百行’,您又符合几条呢?”许允说:“我百行俱备。”新妇说:“百行德为首,您好色不好德,怎能说俱备呢?”许允哑口无言。从此夫妻相敬相爱,感情和谐。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35306.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • 朱淑真《眼儿媚·元夕》阅读答案附赏析

    眼儿媚 (南宋)朱淑真 迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。清明过了,不堪回首,云锁朱楼。 午窗睡起莺声巧,何处唤春愁?绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头。 (1)请简要分析“云锁朱…

    2023年4月5日
    331
  • 文言文《吕蒙为学》翻译

    文言文《吕蒙为学》翻译   文言文《吕蒙为学》选自初中文言文阅读,下面是小编整理的文言文《吕蒙为学》翻译,欢迎阅读参考!   【原文】   吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易…

    2023年1月5日
    401
  • 张景宪文言文翻译

    张景宪文言文翻译   张景宪文言文你有没有读过呢?和小编一起来看看下文关于 张景宪文言文翻译,欢迎借鉴!   宋史   原文:   张景宪,字正国,河南人。以父师德任淮南转运副使。…

    2023年1月7日
    338
  • 颜元《漳南书院记》阅读答案及原文翻译

    肥乡之屯子堡,遵中丞于清端公令,建有义学,田百亩。学师郝子文灿以所入倡乡众,杨计亮、李荣玉等协力经营,益广斋舍,许侍郎三礼题曰:“漳南书院”。问学者日众,郝…

    2022年12月28日
    448
  • 《出人头地》“苏轼,字子瞻,眉州眉山人”阅读答案

    苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。比①冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。既而读《庄子》,叹曰:“吾昔有见…

    2022年12月27日
    416
  • “桓彦范,字士则,润州丹阳人”阅读答案解析及原文翻译

    桓彦范,字士则,润州丹阳人。以门荫调右翊卫,迁司卫主簿。张柬之将诛易之等,引与定策。于是,以彦范、敬晖为左、右羽林将军,属以禁兵。时中宗每北门起居,因得谒陈秘计。神龙元年正月,彦范…

    2022年12月29日
    383
分享本页
返回顶部