二犬情深文言文翻译

二犬情深文言文翻译

  《二犬情深》的文言文是讲述了什么事?下面是小编为大家搜集整理的《二犬情深》言文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够给你带来帮助。

  二犬情深原文

  咸溪童镛(yōng),家畜二犬,一白一花,共出一母。性狡狯,解人意。日则嬉戏,夜则守门。后白者忽目盲,不能进牢而食。主人以草藉檐外卧之。花者衔饭吐而饲之。夜则卧其旁。及白者死,埋之山麓间,花犬乃朝夕往,至葬处则默哀,若拜泣状,良久乃反。(据《东观记》改写)

  二犬情深翻译

  咸溪童镛的家里,养着两只狗,一只是白狗一只是花狗,是同一只母狗所生。(它们)生性聪灵,(善于)理解人的心意。(它们)白天就嬉戏,晚上便看守大门。后来白狗的眼睛突然瞎了,不能进入栏圈自己吃东西。主人用草铺在房檐外让它睡在那里。 花狗便衔了食物(到白狗边)吐出来喂给它吃,夜里就睡在它的身旁,将近两年多。等到白狗死了以后,(主人)就把它埋在山脚下。花狗于是每天早晚都前往(埋葬白狗的’地方),在埋葬(白狗)的地方默默伤心,像悼念的样子,很久才返回。

  注释

  1.咸溪:古地名。

  2.畜:养

  3.狡狯(kuài):狡猾,此指聪明可爱

  4.倏(shū):突然

  5.牢:笼子

  6.藉(jiè):垫,铺

  7.卧:睡

  8.饲:喂养

  9.几:大概,将近

  10.及:等到

  11.山麓:山脚下

  12.若:好像

  13.状:样子

  14.良久:很久

  15.乃:才

  16.反:通假字,通“返”,返回

  句意解释:

  1.主人以草藉檐外卧之:主人用草垫铺在房檐外让它睡在那里。

  2.埋诸山麓:(主人将白狗)埋在山脚下。

  3.良久乃反:(花狗)很久才返回。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35313.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • 文言文句子阅读及翻译

    文言文60句 1今因其迫急,以德怀之,庶能有用。(5分) 2训初厚于马氏,不为诸窦所亲,及宪诛,故不离其祸。(5分) 3又以中尉属官不悉称职,讽求改革。诏委改选,务尽才能。 4)初…

    2022年12月29日
    191
  • “许仲宣,字希粲,青州人”阅读答案解析及翻译

    许仲宣,字希粲,青州人。汉乾佑中,登进士第,时年十八。周显德初,解褐授济阴主簿,考功员外郎张义荐为淄州团练判官。宋初赴调,引对便殿。仲宣气貌雄伟,太祖悦之,擢授太子中允,受诏知北海…

    2022年12月29日
    217
  • 高翥《秋日》裘万顷《早作》阅读答案

    秋日 高翥 庭草衔秋自短长,悲蛩①传响答寒螀②。 豆花似解通邻好,引蔓殷勤远过墙。 早作 裘万顷 井梧飞叶送秋声,篱菊缄香待晚晴。 斗柄③横斜河欲没,数山青处乱鸦鸣。 【注释】①蛩…

    2023年4月12日
    169
  • “曾肇,字子开,举进士,调黄岩簿”阅读答案解析及翻译

    曾肇,字子开,举进士,调黄岩簿,擢崇文校书兼国子监直讲、同知太常礼院。太常自秦以来,礼文残缺,先儒各以臆说,无所稽据。肇在职,多所厘正。兄布以论市易事被责,亦夺肇主判。滞于馆下,又…

    2022年12月29日
    212
  • 李白《忆秦娥·箫声咽》阅读答案及赏析

    忆秦娥  李白 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。 1.词中作者两次巧用反复的修辞手法,达…

    2023年4月9日
    170
  • 王安石《内翰沈公墓志铭》阅读答案解析及原文翻译

    内翰沈公墓志铭 王安石 公姓沈氏,字文通,世为杭州钱塘人。初以祖荫补郊社斋郎,举进士于廷中为第一,大臣疑已仕者例不得为第一,故以为第二,除大理评事,通判江宁府。 当是时公年二十人吏…

    2022年12月31日
    199
分享本页
返回顶部