盲子道涸溪文言文翻译

盲子道涸溪文言文翻译

  导语:盲子道涸溪文言文在我们的高中的练习中是一部经典的代表之作。以下是小编为大家分享的盲子道涸溪文言文翻译,欢迎借鉴!

  《有盲子道涸溪》原文

  刘元卿

  有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。” 盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”

  夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!

  注释:

  ⒈道:取道,过

  2、楯:栏杆上的横木。

  3、第:只要

  4、哂[shěn]:嘲笑

  5、涸:水干

  6、兢兢:害怕的样子

  7、自分:料想

  8、沈:通“沉”,沉溺,拘泥

  9、道:走,走过。

  10、省:醒悟,反省。

  11、怖:害怕。

  12、坠:掉。

  13、蚤:通“早”。

  14、惫:疲乏

  15、矜严:矜持严整

  16、固:辛苦

  17、毋:别,不要

  18、夷:平坦

  19、隅:感受

  翻译:

  有个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的’,自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”

  大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执着而矜持自负的人,看看这个故事该醒悟啊?

  启示:

  ①要敢于尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。

  ②走出思维的局限,战胜自己,才能获胜。

  ③不要固执己见,要善于听从别人的意见,并仔细分析,冷静地做出判断,如同文中的盲人一般不听取意见,冥顽不灵,只会徒增笑料罢了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35363.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:37
下一篇 2023年1月8日 01:37

相关推荐

  • 《公输》“子墨子起,再拜”阅读答案及翻译

    公输 子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁;知而不争,不…

    2023年1月3日
    405
  • 《愚人食盐》文言文阅读答案及原文翻译

    愚人食盐 昔有愚人,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。曰:“…

    2022年12月27日
    503
  • 古诗词鉴赏答题技巧之技巧型题

    技巧型题设问方式: ①这首诗用了什么表现手法(修辞手法、表达方式、表现手法)。 ②这首诗运用了什么艺术手法(表现技巧),是怎样抒发诗人的情感的,有什么作用。 解答提示:表现技巧是诗…

    2023年4月11日
    419
  • 周亮工《南陵盛此公遗稿序》阅读答案及原文翻译

    士君子取友岂不当自慎哉!得数贤人,不足匡勷①不逮;得一不肖,生平德行皆失之。故非确然能辨人之泾渭,则不如不与人见。然天下无块然独处之人,势不能不出而与人见也。士君子处此难矣哉! 南…

    2022年12月29日
    421
  • 名师指点如何学好文言文

    名师指点如何学好文言文   (一)新课标对文言文阅读的要求。   关于要求。阅读浅易文言文,养成初步的文言语感。能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容。了解并梳理常见的文言…

    2022年11月22日
    485
  • 钱若赓断鹅文言文翻译

    钱若赓断鹅文言文翻译   智慧源于生活!对于正处于求学阶段的学子而言,除了课本上的知识,更重要的是培养一个善于思维的脑、善于发现的眼,和一颗热爱学习的心。注重细节,把握事物的`发展…

    2023年1月7日
    559
分享本页
返回顶部