《农夫耕田》文言文翻译

《农夫耕田》文言文翻译

  《农夫耕田》选自《浑然子》。是描述农夫耕种田地的辛苦场景,也指做事需要通过适当的方式才能做得更好。下面小编给大家带来《农夫耕田》文言文翻译,欢迎大家阅读。

  《农夫耕田》原文

  农夫耕于田,数息而后一锄。行者见而哂之,曰:“甚矣,农夫之惰也!数息而后一锄,此田竟月不成!”农夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之术乎?”行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。未及移时,气竭汗雨,喘喘焉不能作声,且仆于田。谓农夫曰:“今而后知耕田之难也。”农夫曰:“非耕难,乃子之术谬矣!人之处事亦然,欲速则不达也。”行者服而去。

  《农夫耕田》解释

  1.息:呼吸。

  2.行者:过路的人

  3.哂:嘲笑;讥笑。

  4.术:方法。

  5.移时:不多时。

  6.竭:完;尽。

  7.喘喘:气喘吁吁的样子。

  8仆:倒。

  9.谓:对…说。

  10.亦:也(是)。

  11.然:这样。

  12.服:心服口服。

  13.退:离开。

  14.焉:…的样子。(喘喘焉:气喘吁吁的样子)

  15.作:发出。

  16.惰:懒惰。

  17.竟:满。

  18.于:这。

  19.速:速度,快速。

  特殊句式:

  甚矣,农夫之惰也 (倒装句)

  《农夫耕田》译文

  有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头。有个过路人看见了讥笑他,说:“你这个农夫真是太懒了,你喘几口气才挥一下锄头,这样耕田几个月也耕不完。”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以把耕地的方法示范给我吗?”

  过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每锄一下都用尽全身的力气。没有多长时间,他的力气用完了,气喘吁吁,汗如雨下的样子,连声音都发不出了,向前倒在田里。他对农夫说:“我到今天才知道耕地的.不易。”

  农夫说:“不是耕田困难,而是你的方法错了!人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的。” 过路人心服也口服地离开了。

  《农夫耕田》拓展

  (1)行者:过路的人 。

  (2)竭:尽、完 。

  (3)谓:告诉、对……说。

  (4)退:离开、走了。

  (5)译文:农夫太懒惰了。或:太懒惰了,农夫。

  (6)译文:不是耕田难,是你的方法错误(不对)啊!

  警示一:只有在生活实践中,才能找到正确的答案。或:没有实践,就没有发言权。

  警示二:实践胜于说教。

  警示三:事非经历不知难。

  欲速则不达:指过于性急图快,反而不能达到目的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35364.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:37
下一篇 2023年1月8日 01:37

相关推荐

  • 《竹里馆》唐诗赏析

    《竹里馆》唐诗赏析   深林人不知下一句:明月来相照   作者:[唐]王维 全文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。   《竹里馆》 唐 王维   独坐幽篁里,   …

    2023年4月17日
    367
  • 好事近 陈维崧

             夏日史蘧庵先生招饮,即用先生喜予归自吴阊过访原韵   &nbs…

    2023年5月6日
    321
  • 古典诗歌鉴赏专题之语言赏析

    古典诗歌鉴赏 诗歌语言的特征:抒情性  含蓄性  精炼性    跳跃性 考点解读 分析语言   1、炼字&nb…

    2023年4月11日
    287
  • 幼时记趣文言文翻译

    幼时记趣文言文翻译   沈复(1763—1825以后),字三白,号梅逸居士,长洲(今江苏苏州市)人,清代散文家,作家,词人。下面是小编分享的幼时记趣文言文翻译,欢迎阅读参考!   …

    2023年1月4日
    274
  • 千里马文言文翻译

    千里马文言文翻译   文言文是古人交流的文字,时至今日很有研究的价值。下面小编带来的是,希望对你有帮助。   原文:   古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“…

    2023年1月7日
    374
  • 杜牧《题木兰庙》阅读答案及全诗翻译赏析

    题木兰庙① 杜牧 弯弓征战作男儿②,梦里曾经与画眉③。 几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃④。 注释 ①木兰庙:《太平广记》云,黄州黄岗县(今属湖北武汉市黄陂区)木兰山,在县西一百五十…

    2023年4月9日
    332
分享本页
返回顶部