《画蛇添足》文言文翻译及原文作者出处

《画蛇添足》文言文翻译及原文作者出处

  原文:

  楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

  一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

  翻译:

  古时候,楚国有一家人,祭了祖宗之后,便将祭祀用的一壶酒,赏给手下的办事人员喝。参加的人不少,这壶酒如果大家都喝是不够的,若是让一个人喝,那能喝个痛快。这一壶酒到底给谁喝呢?

  大家都安静下来,这时有人建议:每个人在地上画一条蛇,谁画得快又画得好,就把这壶酒归他喝。大家都认为这个办法好,都同意这样做。于是,在地上画起蛇来。

  有个人画得很快,一转眼最先画好了,他就端起酒壶要喝酒。但是他回 头看看别人,还都没有画好呢。心里想:他们画得真慢。再想显示自己的本领, 于是,他便左手提着酒壶,右手拿了一根树枝,给蛇画起脚来,还洋洋得意地说: “你们画得好慢啊!我再给蛇画几只脚也不算晚呢!”

  正在他一边画着脚,一边说话的时候,另外一个人已经画好了。那个人 马上把酒壶从他手里夺过去,说:“你见过蛇么?蛇是没有脚的,你为什么要给 他添上脚呢?所以第一个画好蛇的人不是你,而是我了!”

  那个人说罢就仰起头来,咕咚咕咚把酒喝下去了

  注释:

  祠–音词,祠堂,封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这里是祭祀的意思。

  舍人–部属,在自己手下办事的人。

  卮–音之,古代饮酒用的器皿。

  固–固然,本来的意思。

  安–文言疑问词,怎么、怎样的意思。

  亡–不存在,这里是失去、得不到的意思。

  战国策–我国一部古书的名称。原来只是一些零散的材料,记载我国战国时代谋士和说客的’政治活动及其言辞。西汉人刘向将这些材料进行了整理和校订,按照东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国排列起来,一共编成三十三卷,简称《国策》。

  点评:

  这个画蛇添足的人,不仅骄傲,而且愚蠢,弄巧成拙,到口的酒反被别人喝了。喝不成酒事小,害人害已事大。有的人办事,总是觉得自己高明,比别人了不起,于是不顾客观实际,主观武断,失败的,不论对国家、人民或自己,都具有危害性。这个故事的意义是深刻的,“画蛇添足”的教训,值得我们记取

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35382.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:37
下一篇 2023年1月8日 01:37

相关推荐

  • 齐国好厚葬 文言文原文译文

    齐国好厚葬 文言文原文译文   齐国好厚葬    原文:   齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而…

    2023年1月9日
    428
  • 绛侯周勃世家的文言文练习以及答案

    绛侯周勃世家的文言文练习以及答案   三、阅读下面的文言文,完成后面的问题。(共20分,1-4题每题各5分,第5题8分)   文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;…

    2023年1月9日
    356
  • 《宋史•郭浩传》阅读答案解析及翻译

    郭浩字充道,顺德军陇干人。徽宗时,尝率百骑抵灵州城下,夏人以千骑追之,浩手斩二骑,以首还。从种师道进筑葺平砦,敌据塞水源,以渴我师,浩率精骑数百夺之。敌攻石尖山,浩冒阵而前,流矢中…

    2023年1月3日
    385
  • 怀念刚去世父亲的诗句

    怀念刚去世父亲的诗句   父爱是一本书,书写浓浓关爱,父爱是一堵墙,遮挡无尽风雨,父爱是一盏灯,照亮似锦前程,父爱是一条河,流淌殷殷关切。   怀念刚去世父亲的诗句  露从今夜白,…

    2023年4月27日
    395
  • 象虎的文言文题

    象虎的文言文题   象 虎   楚人有患狐者①,多方以捕之,弗获。或②教之曰:虎,山兽之雄也,天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命。乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下③,狐入遇焉④,…

    2022年12月3日
    396
  • 七夕爱情的古诗

    七夕爱情的古诗   七夕坐看牵牛织女星,是民间的习俗,相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会之时。下文是小编分享的.七夕爱情的古诗,希望你喜欢!   七夕爱情的古诗一 …

    2023年4月13日
    501
分享本页
返回顶部