《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文

《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文

  杀虎救驾

  开泰五年秋,大猎,帝射虎以马驰太速矢不用发虎怒奋势将犯跸。左右辟易,昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。上命卫士追射,昭衮大呼止之。虎虽轶山,昭衮终不堕地。伺便,拔佩刀杀之。辇至上前,慰劳良久。

  (注释:跸:帝王的车驾。辟易:惊退。轶:逃。辇:帝王所乘之车。)

  1.解释加方框词语。(2分)

  虎骇且逸( ) 伺便,拔佩刀杀之( )

  2.在文中划线句子需要加标点的地方划上“/”,全都恰当的`一项是( )(2分)

  A.帝射虎以马驰/太速矢/不用发虎/怒奋势将犯跸

  B.帝射虎以马驰/太速/矢不用发/虎怒/奋势将犯跸

  C.帝射虎/以马驰太速/矢不用发/虎怒/奋势将犯跸

  D.帝射虎/以马驰太速/矢不用发虎/怒奋势/将犯跸

  3.将下面的句子翻译成现代汉语。(3分)

  昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。

  4.从文中找出描写陈昭衮“杀虎”过程的动词,并对陈昭衮有什么特点,从哪里可能看出来。(3分)

  参考答案:

  1.逃跑 等候

  2.C 3.陈昭衮丢开自己的马,抓住老虎的两只耳朵骑到虎背上,老虎大为惊骇,将要逃跑。

  4.捉 骑 呼 伺 拔 杀;勇敢机智,……。

  参考译文:

  开泰五年秋天,大规模围猎。圣宗皇帝用弓箭射击老虎,以为马跑得太快,圣宗手中的弓箭还没来得及发射,老虎被激怒了,便奋起反抗,眼看就要冲撞皇帝的车架了,皇帝身旁的人吓得连忙躲避。陈昭衮丢开自己骑的马,抓住老虎的两只耳朵骑到了虎背上。老虎大为惊骇,逃跑了。皇上命令卫兵追赶并射击老虎,陈昭衮在虎背上大声呼喊,制止追射。老虎虽然逃到了山里,但陈昭衮始终没从老虎身上摔落下来。瞅了个机会,他就拔出佩刀杀死了老虎。皇帝的车驾赶到了眼前,皇帝对陈昭衮慰问了很长时间。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35650.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:25
下一篇 2023年1月9日 12:25

相关推荐

  • “王锷,字昆吾,太原人”阅读答案及翻译

    王锷,字昆吾,太原人。始隶湖南团练府为裨将,嗣曹王皋为团练使,俾锷诱降武冈叛将王国良,以功擢邵州刺史。皋之节度江西也,李希烈南侵,皋与锷兵三千,使屯寻阳,而皋全军临九江,袭蕲州,尽…

    2022年12月27日
    355
  • “来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母关氏”阅读答案及原文翻译

    来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训。幼而卓荦,初读《诗》,舍书叹曰:“大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。及长…

    2022年12月17日
    374
  • 《陋室铭》原文及译文注释

    《陋室铭》原文及译文注释   《陋室铭》这篇不足百字的室铭,含而不露地表现了作者安贫乐道、洁身自好的高雅志趣和不与世事沉浮的独立人格。下面是小编为大家整理了《陋室铭》原文及译文注释…

    2023年1月5日
    274
  • 孙泰轶事文言文翻译

    孙泰轶事文言文翻译   大家对于孙泰轶事的文言文都了解吗?那么应该如何进行文言文的翻译呢?下面是小编分享给大家的孙泰轶事文言文翻译,希望对大家有帮助。   孙泰轶事   孙泰,山阳…

    2023年1月5日
    335
  • “公子闻赵有处士毛公藏于博徒”阅读答案及原文翻译

    公子闻赵有处士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家,公子欲见两人,两人自匿不肯见公子。公子闻所在乃间步往从此两人游甚欢平原君闻之谓其夫人曰始吾闻夫人弟公子天下无双今吾闻之乃妄从博徒卖浆者游…

    2022年12月29日
    399
  • 盗牛文言文翻译

    盗牛文言文翻译   同学们有读过盗牛这篇文言文吗?以下是小编精心整理的盗牛文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。   《盗牛》原文   有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰…

    2023年1月5日
    376
分享本页
返回顶部