文言文《曹刿论战》练习题

文言文《曹刿论战》练习题

  阅读下列两段选文,完成6—10题。(12分)

  【甲】公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”(节选自《曹刿论战》)

  【乙】宋公①与楚人期②战于泓③之阳。楚人济④泓而来。有司⑤复曰:“请迨⑥其未毕济而系之。”宋公曰:“不可。吾闻之也,君子不厄人,吾虽丧国之馀,寡人不忍行也。”既济⑦,未毕陈⑧,有司复曰:“请迨其未毕陈而击之。”宋公曰:“不可。吾闻之也,君子不鼓不成列。”已陈,然后襄公鼓之,宋师大败。

  ①宋公:即宋襄公,宋国国君。②期:约定时日。③泓:水名,今河南柘城西。④济:过河。⑤有司:专门管理某种事情的官,这里指宋国的子鱼。⑥迨:趁着。⑦既:尽,完了。⑧陈:通“阵”,这里是摆好战斗队列的’意思。

  6.解释下列句中加的字。(2分)

  (1)彼竭我盈,故克之 克: (2)然后襄公鼓之 鼓:

  7.下列句子中的“于”与例句中的“于”意义和用法不同的一项是(2分)( )

  例句:公与之乘。战于长勺。

  A.骈死于槽枥之间(《马说》)

  B.行者休于树(《醉翁亭记》)

  C.未尝不叹息痛恨于桓、灵也(《出师表》)

  D.能谤讥于市朝(《邹忌讽齐王纳谏》)

  8.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)

  (1)一鼓作气,再而衰,三而竭。

  译文:

  (2)请迨其未毕陈而击之。

  译文:

  9.有人说鲁庄公“鄙”,也有人说“不鄙”。你同意哪种说法?请简述理由。(2分)

  10.阅读甲乙两段文字后,你认为宋国大败的主要原因是什么?(2分)

  阅读理解答案:

  6.(1)战胜(攻破)(2)击鼓进军(答成“击鼓”也算对)(每小题1分)

  7.C (ABD三项均为介出所处,可译为“在”;C项为介出对象,可译为“对”)

  8.(1)第一次击鼓时士气振作起来,第二次击鼓时士气就衰弱(减弱)了,第三次击鼓时士气就耗尽(枯竭)了。

  (2)请趁着楚军还没有全部渡过河的时候就攻打他们。(每小题2分,意思对即可)

  9.示例:鲁庄公“不鄙”。理由合理得分,结合选文或全文内容作答均可

  10.宋襄公没有听取有司的正确意见,没有把握有利的战机。(答成“宋襄公没有听取有司的正确意见”或“宋襄公没有把握有利的战机”也可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35798.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:27
下一篇 2023年1月9日 12:27

相关推荐

  • 叶燮《密游集序》“古今有才人之诗,有志士之诗”阅读答案及原文翻译

    密游集序 叶燮 古今有才人之诗,有志士之诗。事雕绘,工缕刻,以驰骋乎风花月露之场,不必择人择境而能为之,随乎其人与境而无不可以为之,而极乎谐声状物之能事,此才人之诗也;处乎其常,而…

    2022年12月29日
    305
  • 文言文各地试题分类详解:《送东阳马生序》中考语文

    文言文各地试题分类详解:《送东阳马生序》中考语文    1. 福建省漳州市 比较阅读【甲】【乙】两个文段,完成5—9题(16分)   送东阳马生序   宋濂   【甲】余…

    2022年11月22日
    235
  • 张养浩文言文翻译

    张养浩文言文翻译   张养浩居官清正,敢于犯颜直谏。在堂邑县,他关心民瘼,抑制豪强,赈灾济贫,做了不少好事。下面我们一起看看张养浩文言文翻译,希望对张养浩有更多的了解!   〔原文…

    2023年1月6日
    280
  • 陈寿《华佗治病》阅读答案附原文翻译

    华佗①治病 陈寿 佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车前视。语之曰:“向来道边有卖饼家蒜齑大酢②,从取三升饮之,病自当去。&rdquo…

    2022年12月27日
    500
  • 超好听的唯美诗词

    超好听的唯美诗词   我终生的等候,换不来你刹那的凝眸。下面,小编为大家分享超好听的唯美诗词,快来看看吧!   1、 相思相见知何日?此时此夜难为情。-李白《三五七言》   2、 …

    2023年4月20日
    230
  • 邹容传文言文翻译

    邹容传文言文翻译   邹容传是作品作者:章炳麟(章太炎)邹容传文言文原文及翻译是如何呢?以下是小编为大家搜集整理提供到的邹容传文言文翻译,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!   …

    2023年1月6日
    231
分享本页
返回顶部