明史列传第六十的文言文阅读练习题

明史列传第六十的文言文阅读练习题

  王来,字原之,慈溪人。宣德二年以会试乙榜授新建教谕。六年,以荐擢御史,出按苏、松、常、镇四府。命偕巡抚周忱考察属吏,敕有“请自上裁”语。来言:“贼民吏,去之惟恐不速,必请而后行,民困多矣。”帝为改敕赐之。中官陈武以太后命使江南,横甚,来数抑之。武还,诉于帝。帝问都御史顾佐:“巡按谁也?”佐以来对。帝叹息称其贤,曰“识之”。及报命,奖谕甚至。

  英宗即位,以杨士奇荐,擢山西左参政。言:“郡县官不以农业为务,致民多游惰,催征辄致已命。朝廷悯其失业,下诏蠲除,而田日荒闲,租税无出,累及良民。宜择守长贤者,以课农为职。其荒田,令附近之家通力合作,供租之外,听其均分,原主复业则还之。蚕桑可裨本业者,听其规画。仍令提学风宪官督之,庶人知务本。”从之。

  来居官廉,练达政事。侍郎于谦抚山西,亟称其才,可置近侍。而来执法严,疾恶尤甚,以公事杖死县令不职者十人。逮下狱,当徙。遇赦,以原官调补广东。来自此始折节为和平,而政亦修举。正统十三年迁河南左布政使。明年改左副都御史,巡抚河南及湖广襄阳诸府。也先逼京师,来督兵勤王。渡河,闻寇退,乃引还。

  景泰元年,贵州苗叛。总督湖广、贵州军务侯璡卒于军,进来右都御史代之。与保定伯梁珤,都督毛胜、方瑛会兵进讨。贼平,班师。诏留来、珤镇抚。寻命来兼巡抚贵州。奏言:“近因黔、楚用兵,暂行鬻爵之例。今寇贼稍宁,惟平越、都匀等四卫乏饷。宜召商中盐,罢纳米例。”从之。

  三年十月召还,加兼大理寺卿。珤以来功大,乞加旌异。都给事中苏霖驳之,乃止。来还在道,以贵州苗复反,敕回师进讨。明年,事平。召为南京工部尚书。英宗复辟,六尚书悉罢。来归。成化六年卒于家。

  (选自《明史·列传第六十》)

  4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)( )

  A.横甚,来数抑之 抑:抑制、控制

  B.蚕桑可裨本业者,听其规画 听:听命

  C.侍郎于谦抚山西,亟称其才,可置近侍 亟:屡次

  D.惟平越、都匀等四卫乏饷 乏:缺乏

  5.下列各项都属于王来进谏内容并被采纳的一项是(3分)( )

  ①蚕桑可裨本业者,听其规画

  ②帝为改敕赐之

  ③宜择守长贤者,以课农为职

  ④郡县官不以农业为务,致民多游惰

  ⑤宜召商中盐,罢纳米例

  ⑥今寇贼稍宁,惟平越、都匀等四卫乏饷

  A.②④⑤ B.①③⑤ C.②③⑥ D.①④⑥

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )

  A.王来为人正直,中官陈武因受太后的`宠幸横行江南,王来多次对陈武进行打击,陈武向皇帝诉说此事,但皇帝并没有怪罪王来。

  B.正统十三年迁河南左布政使。第二年改左副都御使,巡抚河南及湖广襄阳诸府。也先逼近京城,王来率兵护驾。

  C.景泰元年,贵州苗人反叛,王来与梁珤、毛胜、方瑛联合讨伐苗人,平定之后,皇帝下诏,让王来与梁珤一起留下来镇守。

  D.王来一生官职调动升降非常频繁。曾因杨士奇推荐,被提拔为山西左参政;也曾因英宗复辟被罢官。成化六年,死于家中。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)贼民吏,去之惟恐不速,必请而后行,民困多矣。(5分)

  (2)而来执法严,疾恶尤甚,以公事杖死县令不职者十人。(5分)

  4、解析 听:听任,听由。答案 B

  5、解析 ②是结果,皇帝改了敕令;④⑥是对当时情况的陈述。答案 B

  6、解析 “中官陈武因受太后的宠幸横行江南”错,文中并没有提到太后对陈武宠幸。答案 A

  7、答案 (1)残害百姓的官吏,铲除还唯恐不迅速呢,一定要请示后再执行,百姓的困苦多啊。(关键点:贼,残害;去,除去;困,困苦。句意2分)

  (2)但王来执法严苛,非常痛恨恶人,因公事杖死不称职的县令十人。(关键点:疾,痛恨;以,因为;县令不职者,定语后置句;句意2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35908.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:29
下一篇 2023年1月9日 12:29

相关推荐

  • 【越调】小桃红(采莲湖上棹船回)

             杨 果       &…

    2023年5月7日
    244
  • 描写分别的诗词

    描写分别的诗词   分别时,我们没有流连的泪眼,相对,无语。看夕阳透过文峰塔尖,把它的’余晖洒在西清河畔。下面是小编给大家介绍的描写分别的诗词,欢迎阅读。   描写分别…

    2023年4月20日
    261
  • 带拼音翻译文言文

    带拼音翻译文言文   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面一起来看看带拼音翻译论语文言文吧!欢迎阅读!   带拼音翻译文言文  原文   第一到第九则为语录体,第十则为对话…

    2023年1月8日
    294
  • 《史记·留侯世家》阅读答案解析及原文翻译

    留侯张良者,其先韩人也。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故。 沛公之从雒阳①南出轩辕。良引兵从沛公。公欲以兵二万人击秦晓下军,良说曰:…

    2022年12月28日
    370
  • 中华优秀古今诗词名句

    中华优秀古今诗词名句   中华这么悠久的历史,不知道有多少优秀的诗词名句留下来。优秀是小编整理的中华优秀古今诗词名句,欢迎阅读!   残星数点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静…

    2023年4月20日
    220
  • 《论语》《孟子》阅读答案对比翻译

    阅读下面的《论语》《孟子》选段 ①左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。(《孟子•梁惠王下》 ②子曰:“众恶之,必…

    2022年12月31日
    284
分享本页
返回顶部