智伯欲袭卫文言文翻译

智伯欲袭卫文言文翻译

  智伯欲伐卫是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。译下面是小编推荐给大家的智伯欲伐卫文言文翻译,希望大家有所收获。

  智伯欲伐卫

  智伯欲伐卫,遗卫君野马四百,白璧一。卫君大悦。群臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大国大欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四,白璧一,此小国之礼也,而大国致之。君其图之。”卫君以其言告边境。智伯果起兵而袭卫,至境而反曰:“卫有贤人,先知吾谋也。”

  智伯欲伐卫,乃佯亡其太子,使奔卫。南文子曰:“太子颜为君子也,甚爱而有宠,非有大罪而亡,必有故。”使人迎之于境,曰:“车过五乘,慎勿纳也。”智伯闻之,乃止。

  智伯欲伐卫文言文翻译

  智伯想攻打卫国,就送给卫君四匹名为野马的良马和一支白璧。卫君十分高兴,群臣都来庆贺,南文子却面带愁容。卫君说:“全国上下一片喜庆,而你却愁眉苦脸,这是为什么呢?”文子说:“没有功劳就受到赏赐,没费力气就得到礼物,不可以不慎重对待。四匹野马和一支白璧,这是小国应该送给大国的礼物,而如今大国却将这种礼物送给我们,您还是慎重考虑为好。”卫君把南文子的这番话告诉边防人员,让他们加以戒备。果然不出南文子所料,智伯出兵偷袭卫国,到了边境又返回去了。智伯失望地说:“卫国有能人,预先知道了我的`计谋。”

  智伯还是想袭击卫国,处心积虑地假装逐出他的太子,让他逃奔卫国。南文子说:“太子颜是个好人,智伯又很宠爱他,他没有犯什么大罪却逃亡出来,这其中必有蹊跷。”南文子让人到边境迎接人,并告诫道:“如果太子的兵车超过五辆,就要慎重,千万不要让他入境。”智伯听说后,无可奈何,只好打消了偷袭卫国的念头。

  智伯欲伐卫的作者:

  刘向、刘歆父子是在儒学作为经学而一统天下之后,又重新研究和整理诸子百家的著作与学说并强调从中吸取思想营养以改善儒学的重要人物。

  在对《管子》、《晏子》、《韩非子》、《列子》、《邓析》、《关尹子》、《子华子》以及《战国策》等著作进行了系统整理的基础上,认为它们皆有符合儒家经义的地方。例如 ,刘向说: 《管子》书,务富国安民,道约言要,可以晓合经义。荀卿之书,其陈王道甚易行 , 其书比于传记,可以为法 ②。至于道家,刘向则认为 (道家)秉要执本,清虚无为,及其治身接物,务崇不兢,合于六经。除此之外,还在《说苑》、《新序》中直接采用并假借诸子之口来表达自己的政治、学术见解,实际上这也是对诸子学的一种肯定。

  刘向、刘歆父子在当时经学独尊的情况下,大力倡导研究诸子之学,对削弱官方学术思想的统治、解放思想是有积极意义的。

  早年的《枕中鸿宝苑秘书》,“书中言神仙使鬼物为金之术及邹衍重道延命方”,深受神秘思想的影响。继又参与石渠阁的五经讲论,濡染于今文经学活动。他后来论历代兴革、国政得失,就拿出了今文学者的派头,以阴阳五行、天人感应作为论证的依据。元帝时,他上封事,论舜及文武周公时的祥瑞和幽厉以后春秋时期的灾异而归结于“灾异未有稠如今者也”。上文引成帝时上封事,论宗周以来大臣操持国柄之危国,借“王氏外祖坟墓在济南者,其梓柱生枝叶、扶疏上出屋”之异,申言“事势不两大,王氏与刘氏亦且不并立”。这表明刘向的历史观是神学的历史观。他这种思想反映了西汉晚年大权旁落、皇族失势的悲观情绪。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36555.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:23
下一篇 2023年1月10日 11:23

相关推荐

  • 张镃《竹轩诗兴》阅读答案及全诗赏析

    竹轩诗兴  张镃 柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。 梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来。 暑天倦卧星穿过,冬昼闲吟雪压摧。 预想此时应更好,莫移墙下一株梅。   […

    2023年4月5日
    216
  • 陈登云文言文翻译

    陈登云文言文翻译   文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一。它可以让学生在翻译文言文句子中积累文言词语、感受古代汉语习惯,分享了陈登云文言文原文翻译,欢迎借鉴!   《陈…

    2023年1月8日
    182
  • 真邪补泻文言文

    真邪补泻文言文   平按:此篇自篇首至末,见《素问》卷八第二十七《离合真邪论篇》,又见《甲乙经》卷十第二上篇。   黄帝问于岐伯曰:余闻《九针》九篇,夫子乃因而九之,九九八十一篇,…

    2022年11月28日
    204
  • 文言文《师说》原文及翻译

    文言文《师说》原文及翻译   《师说》的作者是韩愈,字退之,世称“韩昌黎”。下面小编给大家介绍文言文《师说》原文及翻译,一起来学习吧!   《师说》原文   古之学者必有师。师者,…

    2023年1月6日
    158
  • 长虹饮涧的文言文翻译

    长虹饮涧的文言文翻译   导语:长虹饮涧意思是指下完雨后空气中充满了水气,当阳光一照,空气中的水发生折射,便出现了彩虹,出自《梦溪笔谈之卷二十一》。下面是小编整理的长虹饮涧的文言文…

    2023年1月7日
    232
  • 《匡衡勤学》文言文阅读练习及答案

    《匡衡勤学》文言文阅读练习及答案   阅读下面文言语段,回答问题。   匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不速,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识(人名),家富多书,衡乃与其佣…

    2023年1月10日
    187
分享本页
返回顶部