《哀溺文》文言文练习附答案

《哀溺文》文言文练习附答案

  哀溺文

  永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

  吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?

  [注释]永:唐代地名,今永州。 ②氓:民,百姓。 ③寻常:古代计量单位,八尺为寻,十六尺为常,这里指平时。 ④大货:非常多的财物。 ⑤大氓:有钱有势的人。

  26.解释句中加点的`词。(4分)

  ①永之氓咸善游 咸: ②中济,船破,皆游 济:

  ③有顷,益怠 怠: ④又摇其首。遂溺死 遂:

  27.翻译下列句子。(6分)

  ①其一氓尽力而不能寻常。

  ②何不去之!

  ③汝愚之甚,蔽之甚!

  28.文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理?(4分)

  26.【答案】①咸:都。 ②济:渡,渡河。 ③怠:疲惫。 ④遂:于是,就。

  【评分】每题1分,共4分。

  27.【答案】①其中一个人虽然竭尽全力也没游多远。 ②为什么不丢掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了。

  【评分】每句2分,共6分。意思对即可。

  28.【答案】不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等。

  【评分】每文2分,共4分。意思对即可。

  翻译:

  永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,愚昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有因为大的利益淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。

  富贵是无情之物,看得他重,他害你越大;贫贱是耐久之交,处得他好,他益你反深。故贪商羽而恋金谷者,竟被一时之显戮;乐箪瓢而甘敝缊者,终享千载之令名。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36022.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:31
下一篇 2023年1月9日 12:31

相关推荐

  • 《宋史·蒋之奇传》阅读答案及原文翻译

    蒋之奇,字颖叔,常州宜兴人。报进士第,中《春秋三传》科,至太常博士;又举贤良方正,试六论中选。      ​初,之奇为欧阳修所厚,制科既黜,乃诣修盛言…

    2023年1月3日
    286
  • 白居易《青门柳》刘禹锡《杨柳枝词》阅读答案对比赏析

    青门柳   白居易 青青一树伤心色,曾入几人离恨中。 为近都门多送别,长条折尽减春风。 这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留&…

    2023年3月12日
    336
  • “南人相传,秦汉前有洞主吴氏”阅读答案解析及翻译

    南人相传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为吴洞,娶两妻,一妻卒,有女名叶限,少惠,善淘金,父爱之,末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。 时尝得一鳞,二寸余,赪①髻金目,遂潜养于盆水。日日…

    2023年1月2日
    318
  • 必修三语文必背文言文

    必修三语文必背文言文   高中的’时候,我们有些文言文是必备的,为了方便大家,小编带来了,请看:   1《蜀道难》  噫吁嚱(yīxūxī)!危乎高哉!蜀道之难,难于上…

    2022年12月6日
    263
  • 张弼《义士杨景和埙传》阅读答案及翻译赏析

    义士杨景和埙传 (明)张弼 天顺间,锦衣卫指挥门达怙宠骄横,凡忤之者,辄嗾觇卒潜致其罪,逮捕拷掠,使无诘证,莫可反异。由是权倾一时,言者结舌。其同僚袁彬质直不屈,乃附以重情,拷掠成…

    2023年1月3日
    324
  • 孙泰文言文及译文

    孙泰文言文及译文   原文 孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长①损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰: …

    2023年1月9日
    492
分享本页
返回顶部