欧阳公文言文的练习以及答案

欧阳公文言文的练习以及答案

  ①欧阳公讳晔,字日华。自为布衣,非其义,不辄受人之遗。少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门。初为随州推官,治狱之难决者三十六。大洪山奇峰寺聚僧数百人,转运使疑其积物多而僧为奸利,命公往籍之。僧以白金千两馈公,公笑曰:“吾安用此? 然汝能听我言乎? 今岁大凶,汝有积谷六七万石,能尽以输官而赈民,则吾不籍汝。”僧喜曰:“诺。”饥民赖以全活。

  ②陈尧咨以豪贵自骄,官属莫敢仰视。在江陵,用私钱诈为官市黄金,府吏持帖,强僚佐署。公呵吏曰:“官市金当有文符。”独不肯署。尧咨讽转运使出公,不使居府中。

  ③鄂州崇阳,素号难治,乃徙公治之,至则决滞狱百余事。桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。公自临其狱,出因坐庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还于狱,独留一人于庭。留者色动惶顾,公曰:“杀人者汝也。”囚不知所以然。公曰:“吾视食者皆以右手持匕,而汝独以左手,死者伤在右肋,此汝杀之明也。”囚即涕泣曰:“我杀也,不敢以累他人。”公之临事明辨,犹古良吏,决狱之术多如此。所居,人皆爱思之。

  17.写出下列加点词在句中的意思。(4分)

  (1)少而所与亲旧 (2)终身不造其门

  (3)素号难治 (4)乃徙公治之

  18.下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是(2分)

  A.饥民赖以全活 以吾一日长乎尔

  B.至则决滞狱百余事 他植者则不然

  C.去其桎梏而饮食之 恍惊起而长嗟

  D.决狱之术多如此 愿伯具言臣之不敢倍德也

  19.用现代汉语解释下列句子。(5分)

  (1)尧咨讽转运使出公,不使居府中。

  (2)桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。

  20.第①段中“公笑曰”的“笑”反映了欧阳晔怎样的心理? (3分)

  21.本文表现了欧阳晔口口、口口和口口的品质。(3分)

  答案

  17.(1)交往 (2)到 (3)一向 (4)调任

  18.C

  19.(1)陈尧咨暗示转运使让欧阳公离开,不让(他)留在州府。 (2)桂阳有争船而互相斗殴至死的人,(这个)案件长久没能判决。

  20.对僧人贿赂不以为然,对处理好此事自信从容,安抚僧人。

  21.廉洁 爱民 正直 睿智

  【参考译文】欧阳公,名讳晔,字日华。从他还是平民时,不符合道义的馈赠他就不会接受;年轻时与他交往的亲戚好友,后来有的做了大官,欧阳公就终身不到他家。他自己做了官处理事情很有魄力。起初他任随州推官,案件中难以决断的有三十六件。大洪山奇峰寺聚集了几百名僧人,转运使怀疑庙里积累的财物很多,是僧人们非法谋利所得,就派欧阳公前往把庙里的财物没收掉。僧人们把一千两银子送给欧阳公,欧阳公笑着说: 我哪里用得着这些东西? 但你们能听我的话吗?今年灾荒严重,你有六七万石粮食,能全部捐献给官府赈济灾民,那么我就不没收你们的财物。僧人们高兴地答应:“是。”饥民们就靠着这些粮食全部活了下来。陈尧咨凭着官大钱多,骄横非常,下属官员没有敢抬头仰视他的。在江陵时,他用私自铸造的钱币冒充官府出售的黄金,府吏持着文书,强迫下属官员在文书上签名。欧阳公呵斥府吏:“官府出售的黄金上面应当有纹记。” 只有他不肯在文书上签名。陈尧咨虽然怕他,没有硬要他签名,但是委婉地说动转运使把欧阳公赶出官府,不让他再担任随州推官。 鄂州的崇阳县,素来号称难以治理,于是就调任欧阳公去治理崇阳,到了那里,没有判决的案件有一百多宗。 县民王明与他的同母兄长李通争夺家产多年,王明无法自己判分家产,贫困到了给人打零工维持生计的地步。欧阳公用一句话做了判决,李通就完全认罪,把属于王明的上万家产全部归还给王明,李通离开公堂后没有一句怨言。桂阳有争夺船只的百姓,互相殴打,致人死亡,案件久久无法判决。欧阳公亲自来到关押他们的监狱,放这些犯人出牢房坐在厅堂里,打开他们身上的枷锁,给他们吃饭,吃完后,安慰他们,把他们全部送回牢房,只留一个人在厅堂里。留下来的.那个人变了脸色,惶恐四顾,欧阳公说:“杀人的就是你。”这名囚犯不知欧阳公为什么这样断定。欧阳公就说:“我观察吃饭的人都用右手持刀 (筷子) 只有你用左手,死者伤在右肋,此人是你杀的是很明白的。”这名囚犯就流着泪说:“是我杀的,我不敢连累别人了。”欧阳公处理事情分辨清楚,好像古代的良吏,他断案的方法大多是这样的。他在崇阳担任官职期间,人们都爱戴他想念他

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36105.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日
下一篇 2023年1月9日

相关推荐

  • 伊继伦文言文翻译及阅读

    伊继伦文言文翻译及阅读   导语:尹继伦,(947-996) 开封浚仪人。父亲尹勋,任郢州防御使。内臣举荐尹继伦是个可用之才,宋太祖(赵匤胤) 大胆取用,以补其殿直、权领虎捷指挥,…

    2023年1月7日
    212
  • 庐山草堂记文言文翻译

    庐山草堂记文言文翻译   庐山草堂记是白居易所写的一篇著名文章,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!   庐山草堂记   匡庐奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺,…

    2023年1月5日
    172
  • 陈谏议教子文言文注解及译文

    陈谏议教子文言文注解及译文   原文   宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:彼马何以不见?仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也…

    2023年1月9日
    328
  • “晓窥青镜千峰入,暮倚长松独鹤归”的意思及全诗鉴赏

    “晓窥青镜千峰入,暮倚长松独鹤归。”这两句是说,清晨起来看那铜镜,千峰之影尽入其中;黄昏时分,斜倚青松,仰望长空,白鹤自天际独自归来。这是在描述想象中悠悠闲…

    2023年3月30日
    157
  • 李贽《青田刘文成先生传》阅读答案及原文翻译

    青田刘文成先生传 [明李贽 公名基,字伯温,处州青田人。少颖悟绝群,读书过目辄诵;善经学,工属文,旁通天官阴符家言。 会太祖(1)已下金华,定括苍,使孙炎以金帛来聘,即日同章溢、叶…

    2022年12月31日
    187
  • 亭林先生文言文翻译

    亭林先生文言文翻译   亭林先生出处《清代名人轶事》,下面请看小编带来的亭林先生文言文翻译!欢迎阅读!   亭林先生文言文翻译  【原文】   顾亭林先生勤学   亭林先生自少至老…

    2023年1月7日
    314
分享本页
返回顶部