文言文对比题的专项练习

文言文对比题的专项练习

  桃花源记(选文)

  晋太元中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林。夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,从口入。

  初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然。有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:不足为外人道也。

  穴中人语

  老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:此公欲来,能相容否?对曰:老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。杨谢而从之。又戒曰:子来或迟,则封穴矣。迫暮,与老人同出。

  选自南宋??康与之《昨梦录》

  9.第一段选文的作者是 朝代的诗人 。(1分)

  10.解释下列加点词的意思。(2分)

  ①率妻子邑人来此绝境 ②麻枲之属

  11.第一段选文的开头描写了桃花源外的自然美景,请你就这部分内容写几句评注性的’文字。(3分)

  12.第一段选文中的渔人没有留在桃花源,最终是离开了。那么第二段选文中的杨氏是否要定居穴中,从文中哪句话可以看出来?(1分)

  13.两段选文所描绘的社会在社会面貌居民生活状态等方面有什么相同之处?(3分)

  14.桃花源是陶渊明虚构的理想境界,既然是不存在的,作者为什么还要写它?请用简单的语言回答。(3分)

  答案:

  (一)9.东晋 陶渊明 (每空0.5分) 10. ①与世隔绝的地方 ② 类 (每个1分) 11.这部分景物描写带有神秘色彩,暗示将会出现奇境,(1分)为渔人进入桃花源渲染气氛,(1分)也为桃花源的美好作铺垫。(1分) 12.是。杨谢而从之。(每问0.5分) 13.社会安定、和平(1分)人人平等,民风纯朴(1分)人们过着自由快乐、自给自足的生活。(1分)(意对即可) 14.因为桃花源寄托了作者的政治理想;反映了广大人民的意愿;表达了作者对美好生活的向往,对黑暗的现实社会的否定和批判。(每点1分,共3分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36293.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:19
下一篇 2023年1月10日 11:19

相关推荐

  • 语文文言文试题练习及答案

    语文文言文试题练习及答案   ①许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲①收之。其妇出戒允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之,允对曰:“‘举尔所知’②,臣之乡人,臣所知也…

    2023年1月10日
    298
  • 《反裘负刍》阅读答案及原文翻译

    反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:"胡为反裘而负刍?"对曰:"臣爱其毛。"文侯曰:"若不知其里尽而毛无所恃耶?&qu…

    2022年12月31日
    420
  • 孟尝君在薛文言文阅读

    孟尝君在薛文言文阅读   阅读材料,完成1921题。(10分)   19.用斜线/给下面画线的文言文断句。(限6处)(6分)   孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君。…

    2022年11月28日
    403
  • 刘因《山家》阅读答案

    山家 元 刘因 马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。 怪见溪童出门望,鹊声先我到山家。 1.这首诗前两句描绘了怎样的景象?(5分) 2.诗人“怪见”溪童出门望人…

    2023年4月11日
    312
  • “李觉,字仲明,本京兆长安人”阅读答案解析及翻译

    李觉,字仲明,本京兆长安人。太平兴国五年举九经,起家将作监丞、通判建州,秩满,州人借留,有诏褒之,就迁左赞善大夫、知泗州,转秘书丞。太宗以孔颖达《五经正义》诏孔维与觉等校定。王师征…

    2023年1月3日
    378
  • 薛谭字讴文言文翻译

    薛谭字讴文言文翻译   薛谭学讴文言文出自 《列子·汤问》,下面来看看 薛谭学讴文言文的相关翻译内容吧!欢迎阅读!   薛谭学讴文言文翻译  【原文】   薛谭学讴于秦青,未穷青之…

    2023年1月7日
    379
分享本页
返回顶部