秦观《八六子·倚危亭》

秦观

倚危亭,恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。

无端天与娉婷,夜月一帘幽梦,春风十里柔情。

怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,濛濛残雨笼晴。正销凝,黄鹂又啼数声。

 

【注释】

危亭:高亭。恨如芳草:南唐李煜词:“离恨恰如芳草,渐行渐远还生”。白居易《赋得古原草送别》:“野火烧不尽,春风吹有生”,“又送王孙去,萋萋满别情”。青骢:毛色青白相间的马。此代指远行之人。红袂:红袖。指女子。“无端”三句:暗用杜牧《赠别》诗:“娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”怎奈向:宋人方言,“向”即向来意。“向”为语尾词,后人误为“怎奈何”。翠绡:碧丝纱巾,此指定情的手帕。销凝:茫然出神。

【鉴赏】

此词写怀旧离愁。

上阕一句“倚危亭”领起,写离别之恨。“恨如芳草”是心中所想,触目所见。化用李煜词意而不着痕迹。“刬尽还生”,可见心中愁恨连绵不绝之状。“念柳外”三句,写危亭之上与恨相生的追忆。回忆中,离别景象是如此鲜明:青绿的柳林外,清澈的流水边,远去之人骑着青色大马,送别之人身着红衣,更显俏丽……这一心中挥之不去的记忆和眼前危亭之上所见连绵不尽的如恨芳草恰成鲜明对比。“怆然暗惊”一句收束,将追忆如梦幻一般霎时惊醒之复杂心境表现出来。从明丽的昨日景象中陡然跌人现实,离别之恨更动人心魄,凄楚伤感,何以当之?

下阕接前之凄楚心境,怨天尤人,自然过渡到对旧日情人的想象憧憬之中。“无端”一句,意为上天没来由地让伊人长得如此美貌。在这一无奈的埋怨中,作者思念之苦,伊人长相之美,都表达得巧妙空灵。“夜月”两句,怀念昔日两情相悦时景象。明月在天,帘幕掩映,香风习习,帘内情人柔情蜜意,如梦如幻,何等令人陶醉的良辰美景啊!相恋越美好,越让人留念,别后也越让人相思,越让人伤感怀恨。此处既呼应上文之恨,又引起下文之别。“怎奈向”起,情绪一转,良辰美景似乎就像流水一样,匆匆地从身边溜走。“素弦”两句,写欢情断绝而雅致情浓。素手拨弄的琴弦声停止了,定情手帕上的香味也渐渐变淡。素手弹琴,可见佳人之美,两人相知之深;翠绡留香,可知情意之浓,佳人多情之状。如今人去楼空,红颜知己再也不见,只剩下想象中的琴声和香味了。情至于此,自是伤感无限。“那堪”两句,回到目前,言伤怀中的词人甚至连片片落花在晚风中飘荡,蒙蒙残雨笼罩着天地的景象也承受不起。正是伤心之人看来,处处惹人伤心,无物不使人牵动愁思幽恨结句以黄鹂的啼声打断主人公的伤神情思,意味隽永,让人回味。

该词起句陡然由高而下,收则截然而止,音节凄婉。今昔对照而回旋自如。情真语挚,感人至深。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239667.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日
下一篇 2023年5月9日

相关推荐

  • 文言文山市原文及翻译

    文言文山市原文及翻译   《山市》是蒲松龄的作品,蒲松龄,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。下面给大家整理了文言文山市原文及翻译,一起来看看吧!   文言文山市原文及翻译  山…

    2023年1月5日
    92
  • “李定,字资深,扬州人”阅读答案解析及翻译

    李定,字资深,扬州人。少受学于王安石。登进士第,为定远尉、秀州判官。熙宁二年,孙觉荐之,召至京师,谒谏官李常,常问曰:“君从南方来,民谓青苗法何如?”定曰:…

    2022年12月31日
    159
  • 文言文学习三步骤

    文言文学习三步骤   第一步:背诵名句名段名篇   文言文背诵在升学考试中是以默写的形式来考查的,评分要求很严格,整句中错一字就不得分,因此在平时学习中,除了准确的背诵之外,还要在…

    2022年12月6日
    160
  • 文言文训练《王及善传》及参考答案

    文言文训练《王及善传》及参考答案   王及善,洺州邯郸人。父君愕,有沉谋。高祖入关,拜君愕大将军,封新兴县公,累迁左武卫将军。从太宗征辽,领左屯营兵,与高丽战驻跸山,死于阵,赠左卫…

    2022年12月6日
    125
  • 李白《塞下曲六首其四》阅读答案

    塞下曲六首(其四) 【唐】李白 白马黄金塞,云砂绕梦思。 那堪愁苦节,远忆边城儿。 萤飞秋窗满,月度霜闺迟。 摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。 无时独不见,流泪空自知。 【注】①云砂:亦作…

    2023年4月11日
    115
  • 古诗词鉴赏艺术手法之虚实相生

    虚实结合是古典诗歌重要的艺术手法之一。所谓“实”,是诗词中可以通过视觉、听觉等感觉捉摸到的部分;所谓“虚”则是指诗词中表现的存在于人…

    2023年4月11日
    118
分享本页
返回顶部