《宋庆礼》文言文阅读练习

《宋庆礼》文言文阅读练习

  阅读下面的文言文,完成 4~7 题。

  宋庆礼,洺州永年人。举明经,授卫县尉。则天时,侍御史桓彦范受诏于河北断塞居庸、岳岭、五回等路,以备突厥,特召庆礼以谋其事。庆礼雅有方略,彦范甚礼之。寻迁大理评事,仍充岭南采访使。时崖、振等五州首领,更相侵掠,荒俗不安,承前使人,惧其炎瘴,莫有到者。庆礼躬至其境,询问风俗,示以祸福。于是安堵,遂罢镇兵五千人。开元中,为河北支度营田使。初,营州都督府置在柳城,控带奚、契丹。则天时,都督赵文翙政理乖方,两蕃反叛,攻陷州城。其后移于幽州东二百里渔阳城安置。开元五年,奚、契丹各款塞归附,玄宗欲复营州于旧城,侍中宋璟固争以为不可,独庆礼甚陈其利。乃诏庆礼等充使,更于柳城筑营州城,兴役三旬而毕。俄拜庆礼御史中丞,兼检校营州都督。开屯田八十余所,并招辑商胡,为立店肆,数年间,营州仓廪颇实,居人渐殷。庆礼为政清严,而勤于听理,所历之处,人吏不敢犯。然好兴功役,多所改更,议者颇嗤其不切事也。七年卒,赠工部尚书。太常博士张星议曰:宋庆礼大刚则折,至察无徒,有事东北,所亡万计。案谥法,好巧自是曰专,请谥曰专。礼部员外郎张九龄驳曰:庆礼在人苦节,为国劳臣,一行边陲,三十年所。户庭可乐,彼独安于传递;稼穑为艰,又能实于军廪。莫不服劳辱之事而匪懈其心,守贞坚之规而自尽其力。有一于此,人之所难。请以所议,更下太常,庶素行之迹可寻,易名之典不坠者也。乃谥曰敬。

  (节选自 《旧唐书·宋庆礼传》)

  [注]安堵:安居。

  4、 对下列句子中加点词的解释,不正确的’一项是(3 分)

  A、仍充岭南采访使 充:代理

  B、庆礼躬至其境 躬:亲自

  C、遂罢镇兵五千人 罢:撤去

  D、都督赵文翙政理乖方 乖:背离

  5、以下各组句子中,全都表明宋庆礼雅有方略的一组是(3 分)

  ① 询问风俗,示以祸福 ②独庆礼甚陈其利

  ② 更于柳城筑营州城 ④并招辑商胡,为立店肆

  ⑤为政清严,而勤于听理 ⑥所历之处,人吏不敢犯

  A、① ② ④ B、① ⑤ ⑥ C、② ③ ⑥ D、③ ④ ⑤

  6、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)

  A、宋庆礼深受礼遇,治政有方。武则天诏令桓彦范防备突厥,彦范特地召请庆礼共谋其事;岭南地区社会秩序混乱,庆礼受命治理以后,百姓安居乐业。

  B、宋庆礼处事求实,勇于开创局面。他坚持实施玄宗意图,另址再建营州城,管理归附的外族;又开屯田八十余处,使得营州仓廪充实,百姓逐渐富有。

  C、宋庆礼生前的缺陷,死后受到非议。朝廷商议给他加谥号时,张星认为他的为人和行事存在诸多过失,根据他的生前作为,应谥以好巧自是的专。

  D、宋庆礼生前的功绩,最终得到朝廷认可。张九龄反驳张星的主张,认为宋庆礼始终不懈地承担辛劳事务,竭尽其力地守护坚贞原则;于是加谥为敬。

  7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语语。(10 分)

  (1)然好兴功役,多所改更,议者颇嗤其不切事也。

  译文:

  (2)庆礼在人苦节,为国劳臣,一行边陲,三十年所。

  译文:

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36356.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:20
下一篇 2023年1月10日 11:20

相关推荐

  • 画皮文言文阅读翻译

    画皮文言文阅读翻译   画皮,清代短篇小说集《聊斋志异》中的重要章节,作者蒲松龄。以下是小编为大家搜集整理提供到的画皮文言文阅读翻译,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!   《画…

    2023年1月8日
    380
  • 《庞统传》文言文阅读题

    《庞统传》文言文阅读题   阅读下面文言文,完成1-5题。   庞统字士元,襄阳人也。少时朴钝,未有识者。颍川司马徽清雅有知人鉴,统弱冠往见徽。徽采桑于树上,坐统在树下,共语自昼至…

    2022年12月3日
    403
  • 《多歧亡羊》文言文翻译

    《多歧亡羊》文言文翻译   多歧亡羊比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。也比喻学习的方面多了就不容易精深。因情况复杂多变而迷失方 向,误入歧途。下面,小编为大家分享《多歧…

    2023年1月8日
    395
  • 杨万里《三花斛三首·右兰花》阅读答案

    三花斛三首·右兰花 杨万里 雪径偷开浅碧花,冰根乱吐小红芽。 生无桃李春风面,名在山林处干家。 政坐国香到朝市,不容霜节老云霞。 江芳圃蕙①非吾耦②,付与骚人定等差。…

    2023年4月4日
    379
  • 古诗词诗眼题答题方法步骤与技巧

    古人评诗时常用“诗眼”的说法,所谓“诗眼”往往是指整首诗或某句中最能体现作者思想观点、情感态度或诗歌意境的,具有概括性、生动性或情趣…

    2023年4月10日
    369
  • 徐文长传文言文翻译

    徐文长传文言文翻译   《徐文长传》从徐文长的诗文不得行于世写起,突出他怀才不遇、备受冷落的坎坷一生,同情之心溢于言表,景仰之情流注行间,寄情楮墨,表达了作者自己强烈的傲世疾俗的精…

    2023年1月6日
    425
分享本页
返回顶部