《汉书》文言文练习及答案

《汉书》文言文练习及答案

  孙宝字子严,颍川鄢陵人也。以明经为郡吏。御史大夫张忠辟宝为属,欲令授子经,更为除舍,设储偫①。宝自劾去,忠固还之,心内不平。后署宝主簿,宝徙入舍,祭灶请比邻。忠阴察,怪之,使所亲问宝:前大夫为君设除大舍,子自劾去者,欲为高节也。今两府高士俗不为主簿,子既为之,徙舍甚说,何前后不相副也?宝曰:高士不为主簿,而大夫君以宝为可,一府莫言非,士安得独自高?前日君男欲学文,而移宝自近。礼有来学,义无往教,道不可诎,身诎何伤?且不遭者可无不为,况主簿乎!忠闻之,甚惭,上书荐宝经明质直,宜备近臣,为议郎,迁谏议大夫。

  鸿嘉中,广汉群盗起,选为益州刺史。广汉太守扈商者,大司马车骑将军王音姊子,软弱不任职。宝到部,亲入山谷,谕告群盗,非本造意。渠率②皆得悔过自出,遣归田里。自劾矫制,奏商为乱首,《春秋》之意,诛首恶而已。商亦奏宝所纵或有渠率当坐者。商征下狱,宝坐失死罪免。益州吏民多陈宝功效,言为车骑将军所排。上复拜宝为冀州刺史,迁丞相司直。

  时,帝舅红阳侯立使客因南郡太守李尚占垦草田数百顷,颇有民所假少府陂泽,略皆开发,上书愿以入县官。有诏郡平田予直③,钱有贵一万万以上。宝闻之,遣丞相史按验,发其奸,劾奏立、尚怀奸罔上,狡猾不道。尚下狱死。立虽不坐,后兄大司马卫将军商薨,次当代商,上度立而用其弟曲阳侯根为大司马骠骑将军。

  会益州蛮夷犯法,巴、蜀颇不安,上以宝著名西州,拜为广汉太守,秩中二千担,赐黄金三十斤。蛮夷安辑,吏民称之。 (节选自《汉书》)

  【注】①储偫(chǔ zhì):储备、存备之意。②渠率:匪首。③予直:给与报酬。

  8.对下列加点词语的解释,不正确的一项是

  A.御史大夫张忠辟宝为属 辟:征召 B.蛮夷安辑,吏民称之 辑:搜捕

  C.商亦奏宝所纵或有渠率当坐者 坐:获罪 D.何前后不相副也 副:符合

  9.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是

  A.且不遭者可无不为,况主簿乎/且立石于其墓之门,以旌其所为

  B.前日君男欲学文,而移宝自近/耳得之而为声

  C.言为车骑将军所排/身死人手,为天下笑者

  D.而大夫君以宝为可/私见张良,具告以事

  10.下列各组句子中,分别表现孙宝经明和质直的一组是

  A.欲令授子经,更为除舍,设储偫/亲入山谷,谕告群盗,非本造意

  B.礼有来学,义无往教/自劾矫制,奏商为乱首

  C.一府莫言非,士安得独自高/宝闻之,遣丞相史按验,发其奸,劾奏立、尚怀奸罔上,狡猾不道

  D.道不可诎,身诎何伤/上以宝著名西州,拜为广汉太守

  11.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是

  A.文章先写张忠对孙宝拒绝授子经的做法而心内不平,再写张忠听到孙宝解释前后不相副的原因后而甚惭,均采用衬托手法,或突出孙宝通晓经书的.才气,或表现孙宝刚正清廉的德行。

  B.孙宝对广汉郡盗贼采取的劝恶从善、悔过自新的政策,说明他治乱有道、抚民有方。

  C.孙宝因被认为错放死罪犯人而被贬职和益州官民为孙宝陈述政绩,这两件事说明了孙宝一贯仁义厚道、不讲原则以争取民心。

  D.孙宝得知皇舅王立与南郡太守串通而徇私枉法后,暗地里派遣丞相史前去调查取证,然后才上奏弹劾皇舅和太守,这说明孙宝既有刚直不阿的一面,又有机智灵活的一面。

  12.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

  (1)礼有来学,义无往教,道不可诎,身诎何伤?(3分)

  译文:____________________________________________________________________。

  (2)宝到部,亲入山谷,谕告群盗。(2分)

  译文:____________________________________________________________________。

  (3)宝闻之,遣丞相史按验,发其奸,劾奏立、尚怀奸罔上,狡猾不道。(3分)

  译文:____________________________________________________________________。

  [参考答案]

  8.B 9.D 10.B 11.C

  12.(1)从道义上讲,只有求学的向老师靠近,没有老师去靠近学生的;师道不能受屈,自身受屈有什么要紧呢?(说明:礼义诎各一分,大意对得一分,不对扣一分)

  (2)孙宝到官署上任后,亲自进入山谷,晓谕盗贼。(说明:部谕各一分,大意对得一分,不对扣一分)

  (3)孙宝得知了这些情况后,派遣丞相史去调查,查清了王立和太守之间的勾结,于是上奏弹劾王立和太守李尚心怀奸诈,欺骗主上,狡猾而不守臣道。(说明:按验发罔各一分,大意对得一分,不对扣一分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36394.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:21
下一篇 2023年1月10日 11:21

相关推荐

  • 文言文阅读《后汉书·逸民列传七十三》练习题

    文言文阅读《后汉书·逸民列传七十三》练习题   阅读下面的文言文,完成47题。   《易》称《遯》之时义大矣哉。又曰:不事王侯,高尚其事。是以尧称则天,不屈颍阳之高;武尽美矣,终全…

    2023年1月10日
    298
  • 唐诗排行榜的影响

    唐诗排行榜的影响   新近读到武汉大学王兆鹏教授的《唐诗排行榜》,感到眼前一亮,异常兴奋。这是一部既有传统深厚理论依据,又处处洋溢着现代学术新意的著作。这部著作从传播和接受的角度、…

    2023年4月17日
    474
  • 《牧童捉小狼》文言文阅读

    《牧童捉小狼》文言文阅读   牧童捉小狼   两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻…

    2022年12月3日
    419
  • 画皮文言文翻译

    画皮文言文翻译   《画皮》,清代短篇小说集《聊斋志异》中的重要章节,作者蒲松龄。《画皮》是至今为止被改编为影视剧次数最多的小说之一。同学们,以下是小编分享给大家的画皮文言文翻译,…

    2023年1月4日
    536
  • 古诗词成语谜语

    古诗词成语谜语   中华谜语历经数千年的演变、发展、完善才形成现今的体系格局。下面是小编精心收集的古诗词成语谜语,希望能对你有所帮助。   古诗词成语谜语  1、远看山有色,近听水…

    2023年4月20日
    338
  • 二翁登泰山的文言文翻译

    二翁登泰山的文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理收集的二翁登泰山的文言文翻译,欢迎阅读参考!   …

    2023年1月7日
    345
分享本页
返回顶部