文言文练习题附答案参考

文言文练习题附答案参考

  阅读下面文言选文,完成其后各题。(共13分)

  【甲】上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:天子且至!军门都尉曰:将军令曰:军中闻将军令,不闻天子之诏。居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:吾欲入劳军。亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:将军约,军中不得驱驰。于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:介胄之士不拜,请以军礼见。天子为动,改容式车,使人称谢:皇帝敬劳将军。成礼而去。

  既出军门,群臣皆惊。文帝曰:嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!

  【乙】赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:括不可使将。王曰:何以?曰:始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数。大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏、士大夫。受命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝军吏,无敢仰视之者。王所赐金帛,归藏于家。乃日视便利田宅可买者买之。王以为如其父乎?父子异心,愿王勿遣。王曰:毋置之,吾计已决矣。括母曰:王终遣之,即有不称,妾得无随乎?王许诺。括既行,代廉颇。三十余日,赵兵果败,括死军覆。王以括母先言,故卒不加诛。

  10、甲文作者是 (人名),是我国西汉时期伟大的 家、 家和 家。他的传世名作《史记》是一部 通史。(2分)

  11、选出下列句子中加点字的.意思相同的一项( )(2分)

  A、天子为动 父时为将 B、东向而朝军吏 朝廷之臣莫不畏臣

  C、已而之细柳军 赵括之母也 D、将以下骑送迎 赵将马服君赵奢之妻

  12、用现代汉语翻译文中的画线句。(2分)

  (1)将军约,军中不得驱驰。

  (2)王以括母先言,故卒不加诛。

  13、简述汉文帝称亚夫为真将军的原因。(2分)

  答:

  14、请写出与乙段文字有关的一个成语: 。(2分)

  15、如果我们认为乙段文字要表现的人物是赵括,甲段文字要表现的是周亚夫,那么作者都采用了哪些方法来表现他们?(3分)

 

  参考答案:

  (一)(13分)10、司马迁,史学家、思想家、文学家,纪传体;

  11、D

  12、(1)将军规定 在军营之内不允许驱马驰骋。(2)大王因为赵括的母亲有言在先,所以没有把她一起杀死。13、汉文帝在这一次视察中,认定周亚夫是个信守军规、从严治军的军事人才,所以称周亚夫为真将军。

  14、纸上谈兵。

  15、正面描写和侧面描写相结合,通过对比,衬托刻画人物形象。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36423.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:21
下一篇 2023年1月10日 11:21

相关推荐

  • 伤仲永文言文翻译

    伤仲永文言文翻译   《伤仲永》是北宋政治家、文学家王安石创作的一篇散文。下面我们来看看伤仲永文言文翻译,欢迎阅读借鉴。   原文   金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具…

    2023年1月10日
    331
  • 神农尝百草文言文翻译

    神农尝百草文言文翻译   相信神农尝百草这个故事大家都有所了解,这是我们中国的有名的神话故事传说,大家对这个神话传说有多少了解呢?下面跟小编尤其来看一下神农尝百草文言文翻译吧,欢迎…

    2023年1月7日
    520
  • 《「甲」大将军邓骘…》文言文练习附答案

    《「甲」大将军邓骘…》文言文练习附答案   【甲】大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十…

    2023年1月9日
    371
  • 《史记·魏公子列传》“至邺,矫魏王令代晋鄙”阅读答案及原文翻译

    至邺,矫魏王令代晋鄙。晋鄙合符,疑之,举手视公子曰:“今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任,今单车来代之,何如哉?”欲无听。朱亥袖四十斤铁椎,椎杀晋鄙,公子遂…

    2022年12月27日
    362
  • 推敲文言文翻译及答案

    推敲文言文翻译及答案   推敲一词,比喻写作时逐字逐句思考的过程,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。接下来小编搜集了推敲文言文翻译及答案,仅供大家参考,希望帮助到大家。 …

    2022年12月4日
    378
  • 小升初语文文言文学习方法

    小升初语文文言文学习方法   1、重视预习,学会自学   课前一定要借助注释自己逐字逐句去翻译,不要坐等老师来讲解。预习时注意找出疑难字句提交课堂讨论,向老师、同学请教。对重点字词…

    2022年11月28日
    299
分享本页
返回顶部