《曹刿论战》文言文阅读练习

《曹刿论战》文言文阅读练习

  科学安排、合理利用,在这有限的时间内中等以上的学生成绩就会有明显的提高,为了复习工作能够科学有效,为了做好中考复习工作全面迎接中考,下文为各位考生准备了中考语文文言文阅读练习的内容。

  《曹刿论战》阅读

  十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“(1)肉食者谋之,又何间焉?” 刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未偏,民弗从也。”公曰:“栖牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“(2)小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

  公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。(3)吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

  1.下列加点词的意思相同的一项是( )

  A.衣食所安 安然无恙 B.公问其故 无缘无故

  C.小信未孚 难以置信 D.弗敢加也 变本加厉

  2.下列句子中的“于”与例句中的“于”意义和用法不同的一项是( )

  例句:公与之乘,战于长勺。

  A.骄死于槽枥之间 B.行者休于树

  C.未尝不叹息痛恨于桓、灵也 D.能谤讥于市朝

  3.下列加点词的意思与现代汉语常用意思相同的一项是( )

  A.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信 B.小大之狱,虽不能察,必以情

  C.一鼓作气,再而衰,三而竭 D.夫战,勇气也

  4.下面句子中不是倒装句的一项是( )

  A.何以战? B.何陋之有? C.微斯人,吾谁与归? D.吾与徐公孰美?

  5.翻译文中画线句子。

  (1)

  (2)

  (3)

  6.当鲁庄公说出“小大之狱,虽不能察,必以情”之后,曹刿才认为“可以一战”,为什么?请用自己的话概括回答。

  7.《曹刿论战》是编者添加的一个题目。请你从文章剪裁的角度,对编者所拟题目的合理性进行简要分析。

  参考答案:

  1.B (B.均为“缘故、原因”。A.养;平安。C.信用;相信。D.虚报;更)

  2.C (A、B、D三项均为介词,后面加处所,意为“在”; C.也是介词,但后面加对象,意为“对”)

  3.D (A.古义为“祭祀用的猪、牛、羊等”,今义是“为了正义的目的舍弃自己的生命”; B.古义为“案件”,今义为“监狱”; C.古义为“第二次”,今义为“又一次”)

  4.D (A.“以何战”的倒装; B.“有何陋”的倒装; C.“吾与谁归”的倒装)

  5.(1)做大官的人考虑这件事,你又为什么要参与呢?

  (2)大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但我一定根据实情来处理。

  (3)我看到他们的’车印混乱,远望他们的旗子也已经倒下,所以才下令追击他们。

  6.鲁庄公先将战胜齐国的希望寄托于贵族近臣的效力,然后又寄希望于神灵的庇佑,这些都不是作战取胜的关键。最后鲁庄公说“小大之狱,虽不能察,必以情”,表明他能做到公平执法,取信于民,而得到人民的信任与支持是作战取胜的先决条件。正因为这一点,曹刿才认为鲁国可以与齐国作战。

  7.示例:“曹刿论战”,重在一个“论”字,即主要交代曹刿对战争的见解和主张。课文选段对长勺之战的作战过程简单交代,把重点放在详细记述曹刿和鲁庄公战前分析和战后总结上,内容与题目一致。

  这就是我们为大家准备的中考语文文言文阅读练习的内容,希望符合大家的实际需要。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36517.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:23
下一篇 2023年1月10日 11:23

相关推荐

  • 纥干狐尾文言文翻译

    纥干狐尾文言文翻译   狐狸,哺乳纲,食肉目犬科动物。属于一般所说的狐狸,又叫红狐、赤狐和草狐。下面是小编为你带来的纥干狐尾文言文翻译 ,欢迎阅读。   纥干狐尾   原文   并…

    2023年1月5日
    224
  • “王涯,字广津,其先本太原人”阅读答案解析及翻译

    王涯,字广津,其先本太原人,魏广阳侯冏之裔。祖祚,武后时谏罢万象神宫知名;开元时,以大理司直驰传决狱,所至仁平。父晃,历左补阙、温州刺史。 涯博学,工属文。往见梁肃,肃异其才,荐于…

    2023年1月2日
    215
  • 以字文言文翻译

    以字文言文翻译   以字在文言文中有多重解释,想要了解更多,下面请看小编给大家整理收集的以字文言文翻译,供大家阅读参考。   1、用作介词。主要有以下几种情况:   (一)“以”字…

    2023年1月8日
    152
  • 《出师表》文言文翻译

    《出师表》文言文翻译   引导语:《出师表》相信很多人都读过,而有关《出师表》要怎么翻译呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读! 《出师表》原文   先帝创业未半而中道崩…

    2023年1月5日
    186
  • 张自新传文言文翻译

    张自新传文言文翻译   张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人。自新少读书,敏慧绝出。古经中疑义,群子弟屹屹未有所得,自新随口而应,若素了者。性方简,无文饰。以下是小编整理的关于张自新…

    2023年1月5日
    233
  • “李峤,字巨山,赵州赞皇人”阅读答案解析及翻译

    李峤,字巨山,赵州赞皇人。早孤,事母孝。为儿时,梦神人遗双笔,自是有文辞。二十擢进士第,始调安定尉。举制策甲科,迁长安。时畿尉名文章者,骆宾王、刘光业,峤最少,与等夷。稍迁给事中。…

    2022年12月31日
    303
分享本页
返回顶部