庐山栖贤寺新修僧堂记文言文练习题

庐山栖贤寺新修僧堂记文言文练习题

  庐山栖贤寺新修僧堂记

  (宋)苏辙

  元丰三年,余得罪迁高安①。夏六月,过庐山,知其胜而不敢留。留二日,涉其山之阳,入栖贤谷。谷中多大石,岌嶪②相倚。水行石间,其声如雷霆,如千乘车行者,震掉③不能自持,虽三峡之险不过也。故其桥曰三峡。渡桥而东,依山循水,水平如白练,横触巨石,汇为大车轮,流转汹涌,穷水之变。院据其上流,右倚石壁,左俯流水,石壁之趾,僧堂在焉。狂峰怪石,翔舞于檐上。杉松竹箭,横生倒植,葱蒨④相纠。每大风雨至,堂中之人,疑将压焉。问之习庐山者,曰:“虽玆山之胜,栖贤盖以一二数矣。”(选自《唐宋八大家散文鉴赏辞典》,有删节)

  [注释]①高安:地名,今属江西。②岌嶪[y鑍:危急的样子。③震掉:惊恐。④葱蒨[qi鄋]:形容草木青翠茂盛。

  9。 解释下面句中加点字。(4分)

  (1)余得罪迁高安( ) (2)渡桥而东 ( ) (3)汇为大车轮 ( ) (4)穷水之变 ( )

  10。下列加点字与“狂峰怪石,翔舞于檐上”中“于”意思和用法相同的是( )(2分)

  A。 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 B。 受地于先王

  C。 皆以美于徐公。 D。 公与之乘,战于长勺

  11。用现代汉语翻译下面句子。(2分)

  虽玆山之胜,栖贤盖以一二数矣。12。下列对文章的理解和分析不正确的一项是( )(3分)

  A.本文开篇即点明这次游山的时间、地点和机缘,叙事简洁。

  B.文章层次井然:先写栖贤谷,后写栖贤寺。写谷先写水,后写石;写寺,先写位置,再写寺内僧堂。

  C.作者运用一连串的.比喻,且与三峡作比,表现了水声势浩大、险急、多变等特点

  D.“杉松竹箭,横生倒植,葱蒨相纠”,这几句从形和色两方面描绘“杉松竹箭”,使景色鲜明突出。

  (参考答案及评分标准)9。(4分)(1)降职或远调 (2)向东(3)成为(4)穷尽 (每小题1分)

  10.(2分)D 11。(2分)虽然这座山风景优美,(但)栖贤(谷与寺)大概是(其中)数一数二的啊。(前后句各1分。) 12.(3分)B

  参考译文:

  元丰三年,我因获罪被贬谪到高安。夏天六月,经过庐山,明知它风景优美而不敢久留。停留两天,从庐山南面登山,进入栖贤谷。谷中有很多巨石,高耸相靠。水在石头中间流动,声音像雷霆,像千辆车疾驰,令人惊恐而不能自控,就连险要的三峡也比不上。所以那桥叫“三峡”(桥)。过桥向东,依山沿水而行,(只见)流水平滑像白练。(流水)横冲巨石,汇集而形成大车轮(的形状),回旋汹涌,穷尽水的(各种)变化。(栖贤)寺院建在流水的上游,右靠石壁,左临流水。石壁的脚下,僧堂建在那里。狂峰怪石,(宛如)在屋檐上飞舞。杉树、松树、竹子,(枝叶)横生倒悬,青翠茂盛,相互交错。每当大风大雨来临,僧堂中的人怀疑(树木)将压下来。向熟悉庐山的人询问,(他们)说:“虽然这座山风景优美,(但)栖贤(谷与寺)大概是(其中)数一数二的啊。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36518.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • 张旭《桃花溪》阅读答案–2016中考古诗鉴赏试题

    桃花溪 【唐】张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。     【注释】①据孙洙《唐诗三百首》介绍,本诗为盛唐时期张旭…

    2023年4月11日
    147
  • 太宗罢朝文言文翻译

    太宗罢朝文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言所写的文章。以下是太宗罢朝的文言文翻译,一起来了解吧。   太宗罢朝文言文翻译  原文   太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!…

    2023年1月7日
    185
  • 一词多义文言文翻译

    一词多义文言文翻译   一词多义就是多义词,有两个或两个以上意义的词如下就为大家收集了一词多义文言文翻译。仅供参考!   拂   ①入则无法家拂士(辅佐)《<孟子>二章…

    2023年1月6日
    149
  • 文言文阅读之梦溪笔谈节选

    文言文阅读之梦溪笔谈节选   宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战阵,遇寇多北①。狄青为将,一日尽取万胜旗付虎翼军②,使之出战。虏望其旗,易③之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类④…

    2022年11月28日
    206
  • 《得乐天书》《闻乐天授江州司马》阅读答案对比赏析

    闻乐天授江州司马[1]   元稹   残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。   垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。   得乐天书   元稹   远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。   寻常…

    2023年4月5日
    171
  • 司马季主论卜文言文翻译

    司马季主论卜文言文翻译   是一篇王顾左右而言他的文章,是讲“升沉应已定,不必问君平”(唐诗),实际讲的是元代末年的种种腐败都是从前胡作非为恶性发展的结果。以下是小编带来司马季主论…

    2023年1月6日
    204
分享本页
返回顶部