张籍《忆远》思念家乡亲人诗

张籍·《忆远》

行人犹未有归期,万里初程日暮时。

唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离。

 

【注释】

(1)忆远:思念远方。

【赏析心得】

“行人犹未有归期,万里初程日暮时。”心爱之人,远游外地,掐指一算,已经有好些时候了,至今犹未有归期相告。日暮时分,西坠晚阳,又勾起了守候人对远方外游丈夫的思念。思妇心想,哪怕千万里,多么盼望他启程回家啊!“唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离。”日思夜想远方人,忽然望见门前耸立的双柳树,思妇不禁触景生情,羡慕万分,成双的柳树多么幸福啊!你看那枝垂柳叶,叶满枝头,枝枝叶叶总相伴,时时刻刻不分离。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222806.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:50
下一篇 2023年5月7日 00:50

相关推荐

  • 《赵奢论税》阅读答案及原文翻译

    赵奢论税 赵奢者,赵之田部吏也。收租税,平原君家不肯出。赵奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀之。赵奢曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公,不奉公则法削,法…

    2022年12月28日
    173
  • 愚医治驼文言文阅读题

    愚医治驼文言文阅读题   阅读下面的文段,完成后面的题目。   昔有医人,自媒①能治背驼,曰:如弓者,如虾者,如曲折者,延吾治,可朝治而夕知矢。一人信焉,而使治驼。乃索板二片以一置…

    2022年12月3日
    273
  • 荐贤举能文言文翻译

    荐贤举能文言文翻译   导语:差不多任何一种处境–无论是好是坏–都受到我们对待处境的态度的影响。以下小编为大家介绍荐贤举能文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!…

    2023年1月8日
    190
  • 古代诗歌鉴赏习惯用语

    古代诗歌鉴赏习惯用语 (一)形象、观点: 恋友思别,羁旅思乡;怀才不遇,怀古咏史;钟情山水,归隐田园; 献身边塞,反对征战;不慕权贵,傲岸不羁;心怀天下,忧国忧民; 矢志报国,壮志…

    2023年4月9日
    150
  • 文言文《孟子欲休妻》练习题

    文言文《孟子欲休妻》练习题   孟子妻独居,踞①。孟子入户②视之,谓其母曰:妇无礼,请去③之。母曰:何也?曰:踞。其母曰:何知之?孟子曰:我亲见之。母曰:乃汝无礼也,非妇无礼。《礼…

    2023年1月10日
    218
  • 陶渊明《归去来辞》阅读答案及原文翻译赏析

    归去来兮辞(并序) 陶渊明 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用…

    2022年12月28日
    214
分享本页
返回顶部