得道多助文言文翻译

得道多助文言文翻译

  《得道多助,失道寡助》,出自《孟子·公孙丑上》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。文章通过对“天时”、“地利”、“人和”,并将这三者加以比较,层层递进。论证“天时不如地利,地利不如人和”的道理。下面是得道多助文言文翻译,请参考.

  原文

  孟子曰:“天时1不如地利2,地利不如人和3。”

  三里之城4,七里之郭5,环6而攻之7而8不胜。夫9环而10攻之,必有得天时11者矣;然而不胜者,是12天时不如地利也13。

  城非不高也14,池15非不深也,兵革16非不坚利17也,米粟18非不多19也;委20而21去22之23,是24地利不如人和也。

  故25曰:域26民不以27封疆之界28,固29国30不以山溪31之险32,威33天下不以34兵革35之利。得道者36多助,失道者37寡38助。寡助之至39,亲戚畔40之;多助之41至42,天下顺43之。以44天下之45所顺,攻亲戚46之所畔,故47君子有48不战,战必胜49矣。

  词句注释

  1.天时:指有利于作战的时令,气候。

  2.地利:指有利于作战的地形。

  3.人和:指得人心,上下团结。

  4.三里之城:方圆三里的内城。城:内城。

  5.郭:外城。在城外加筑的一道城墙。

  6.环(huán):包围。

  7.之:代这座城

  8.而:连词表转折。

  9.夫:句首发语词,不译。

  10.而:连词表递进。

  11.天时:指有利于攻战的自然气候条件。

  12.是:这。

  13.也:表判断语气,“是”。

  14.城非不高也:城墙并不是不高啊。非:不是。

  15.池:护城河。

  16.兵革:泛指武器装备。兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类。

  17.坚利:坚固精良。利:精良。

  18.米粟(sù):粮食。

  19.多:充足。

  20.委:抛弃。

  21.而:然后

  22.去:离开。

  23.之: 代词,代“城”。

  24.是:代词,这

  25.故: 所以。

  26.域:这里用作动词,是限制的意思。

  27.以: 凭借。

  28.封疆之界:划定的边疆界线。封,划定。封疆:疆界、边境。

  29.固:使……巩固。

  30.国:国防。

  31.山溪:山河。

  32.险:险要的地理环境。

  33.威:威服。

  34.以:凭借,依靠之意。

  35.兵革:本是“兵器和铠甲”比喻“武力、军事”。

  36.得道者:实施“仁政”的君主。者,什么的`人,此处特指君主。道,正义。下同。

  37.失道者:不实施“仁政”的君主。

  38.寡:少。

  39.之至:到达极点。

  40.畔:通“叛”,背叛。

  41.之:意思是“到、到达”。

  42.至:意思是“极点”。

  43.顺: 归顺,服从。

  44.以: 凭借。

  45.之: 主谓间取消句子独立性。

  46.亲戚:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。

  47.故:所以。

  48.有:要么,或者。

  49.胜:取得胜利。

  【翻译】

  有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

  (比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令,可是不能取胜,这是因为有利于战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。

  城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心向背,内部团结啊。

  所以说,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固防不能靠山川的险阻,征服天下不能靠武力的强大。能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人多到极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,所以,(能行“仁政”的)君主不战则已,战就一定胜利。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36549.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • 《古诗源·古歌》阅读答案及翻译赏析

    古歌 秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。 座中何人,谁不怀忧?令我白头。 胡地多飚风①,树木何修修②。 离家日趋远,衣带日趋缓。 心思③不能言,肠中车轮转。 【注】①飚(biao)风…

    2023年4月4日
    186
  • 苏轼传文言文原文翻译

    苏轼传文言文原文翻译   苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面是我为大家带来的苏轼传文言文原文翻译,希望对大家有所帮助。   苏轼传文言文原…

    2023年1月5日
    172
  • “刘敬者,齐人也。汉五年,戍陇西,过洛阳”阅读答案解析及翻译

    刘敬者,齐人也。汉五年,戍陇西,过洛阳,高帝在焉。娄敬脱挽辂①,衣其羊裘,见齐人虞将军曰:“臣愿见上言便事。”虞将军欲与之鲜衣,娄敬曰:“臣衣帛…

    2022年12月29日
    175
  • 《绮罗香·咏春雨》阅读答案及赏析

    绮罗香•咏春雨 史达祖 做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园;喜泥润、燕归南浦。最妨他、佳约风流,钿车不到杜陵路。 沉沉江上望极,还…

    2023年4月10日
    153
  • 二鹤救友文言文翻译

    二鹤救友文言文翻译   二鹤救友主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事,那么,下面是小编给大家整理收集的二鹤救友文言文翻译,希望大家喜欢。   二鹤救友文言文:   某氏园中,有古木,…

    2023年1月8日
    175
  • 文言文晏子使楚练习题

    文言文晏子使楚练习题   1. 为下列加点的字注音   傧者( ) 临淄( ) 张袂( ) 不肖( ) 诣( ) 枳( )   2.试着把下列句子译成现代汉语   ⑴张袂成阴,挥汗…

    2023年1月9日
    166
分享本页
返回顶部