子余知人文言文翻译

子余知人文言文翻译

  子余知人一文是出自刘基的作品。下面是小编推荐给大家的子余知人文言文翻译,希望大家有所收获。

  子余知人

  越王使其大夫子余造舟,舟成,有贾人求掌工,子余弗用。贾人去之吴,因王孙率以见吴王,且言越大夫之不能用人也。他日,王孙率与之观于江,飓作,江中之舟扰,则收指以示王孙率曰:“某且覆,某不覆。”无不如其言。王孙率大奇之,举于吴王,以为舟正。越人闻之,尤子余。子余曰:“吾非不知也,吾尝与之处矣,是好夸而谓越国之人无己若者。吾闻好夸者恒是已,以来多谀;谓人莫若己者,必精干察人而暗自察也。今吴用之,偾其事者必是夫矣!”越人未之信。未几,吴伐楚,王使操余皇,浮五湖而出三江,迫于扶胥之口,没焉。越人乃服子余之明,且曰:“使斯人弗试而死,则大夫受遗才之谤,虽咎繇不能直之矣。”

  子余知人的翻译

  越王派大夫子余监造船只,船造成了,有一个商人要求做船长(掌船舵手),子余不愿用他。商人离开越国到了吴国,由王孙率引荐拜见吴王,并且说越国大夫不会使用人才。后来王孙率和他在江边察看船只。突然,江上飓风大作,江中的船只乱撞,他就一边收船一边指着船对王孙率说:“某某船将要沉没,某某船不会沉没。”结果全被他说中了。王孙率更认为他有奇才,就荐举给吴王,让他做了船长。越人听到这个消息,都埋怨子余错失了人才。子余说:“我并不是不了解他,我曾经和他在一起相处过,这个人好吹嘘,并说越国的人没有比得上他的。我听说凡喜欢夸耀自己的人总是自以为是,向来善于阿谀奉迎;说别人不如自己的人,对别人的观察必定精心,而对自己的省察却愚昧不明。如今吴国重用他,将来坏他们事的必定是这个家伙了!”越人不相信子余的`话。不久,吴国攻打楚国,吴国派那个商人操纵大战舰“余皇”号,漂浮过五湖而驶出三江,在迫近扶胥口时,沉没在那里。越人这才佩服子余有先见之明,并且说:“假如这个人没有沉船而死,那么子余大夫将受到失去人才的非议,即使是有皋陶那样贤明的法官在世也不能使他得到公正的评判啊。”

  子余知人的字词解析:

  ① 舟正:掌管船只的长官,即船长。

  ② 尤(you):归咎;怨恨。

  ③ 暗(an):愚昧不明。

  ④ 偾(fen):毁坏;败坏。

  ⑤ 余皇:大舰名。

  ⑥ 咎繇(jiu yao):即“皋陶”,上古人名,传说为东夷族的首领,曾被舜行为掌握弄法的官。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36579.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:23
下一篇 2023年1月10日 11:23

相关推荐

  • 初二文言文基本篇目复习要点

    初二文言文基本篇目复习要点   1.八下《送东阳马生序》(明朝:宋濂)   一、文学常识:作者 明初文学家 宋濂   二、重点字词解释。   余幼时即嗜学:特别爱好。   无从致书…

    2023年1月11日
    249
  • 高中文言文成语积累卡片(第六册)全

    高中文言文成语积累卡片(第六册)全   第六册   荆轲刺秦王   299、进兵北略地──攻城略地:掠夺,夺取。   300、愿大王少假借之──少(shǎo)安毋躁:稍微。   3…

    2022年11月22日
    348
  • 《汉书·高帝纪》“高祖,沛丰邑中阳里人也,姓刘氏”阅读答案及翻译

    高祖,沛丰邑中阳里人也,姓刘氏。高祖为人,常有大度,不事家人生产作业。及壮,试吏,为泗上亭长。高祖常徭咸阳,纵观秦皇帝,喟然大息,曰:“嗟乎,大丈夫当如此矣!&rdqu…

    2022年12月29日
    476
  • 《介之推不言禄》文言文鉴赏

    《介之推不言禄》文言文鉴赏   《介之推不言禄》讲介之推跟着晋文公在外流亡回国后,晋文公酬劳功臣,独独遗漏了他,他不夸功,不求赏,反而和老母隐居绵上深山,最后而死的故事。   【原…

    2023年1月6日
    292
  • 学弈文言文原文与翻译

    学弈文言文原文与翻译   《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面是小编精心收集的学弈文言文原文与翻译…

    2023年1月5日
    387
  • “柳庆远,字文和,河东解人也”阅读答案解析及翻译

    柳庆远,字文和,河东解人也。伯父元景,宋太尉。庆远起家郢州主簿,齐初为尚书都官郎、大司马中兵参军、魏兴太守。郡遭暴水,流漂居民,吏请徙民祀城。庆远曰:“天降雨水,岂城之…

    2023年1月4日
    334
分享本页
返回顶部