中考语文文言文《张佐治遇蛙》专项练习题

中考语文文言文《张佐治遇蛙》专项练习题

  张佐治遇蛙

  金华郡守张佐治至一处,见蛙无数,夹道鸣噪,皆昂首若有诉。佐治异之,下车步视,而蛙皆蹦跳为前导。至田间,三尸叠焉。公有力,手挈二尸起,其下一尸微动,以汤灌之,未几复苏。曰:“我商也,道见二人肩两筐适市,皆蛙也,购以放生。二人复曰:”此皆浅水,虽放,后必为人所获;前有清渊,乃放生池也。‘吾从之至此,不意挥斤,遂被害。二仆随后不远,腰缠百金,必为二人诱至此,并杀而夺金也。“张佐治至郡,急令捕之,不日人金俱获。一讯即吐实,罪死,所夺之金归商。

  译文

  金华县的长官张佐治到一个地方,看见有许多青蛙在道路旁鸣叫,而且一只只都昂着头,像有冤要说似的。张佐治觉得很奇怪,便下车步行,边走边察看,青蛙见他下了车,于是又蹦跳到他的面前为他引路。一直走到了一田边,只看见三具尸体叠在一起。张佐治用手提起上面两具尸体,发现最下面那具尸体还在颤动,于是喂给那人热水喝。不一会儿那人醒了,便讲起了经过:“我是名商人,在向集市路上遇见两个人的’肩上背着箩筐,筐中有青蛙,都在哀鸣着。于是我便买下了青蛙把它们全放生了。那两个卖蛙的人说:”这里水很浅,即使你把青蛙放生了,也会被别人捉住。前面有一潭水很深,是个放生池。‘我于是便跟那两人前往放生池。可谁能料想,那两个人挥动斧头,于是,我就被他们伤害了。我的仆人在我后面不远,他们身上都带着很多银子,一定是那害我的人把仆人们引诱到这里来,把他们杀死了,抢走了所有银两。“张佐治听后立刻回县里,逮捕那杀人的两人。不久,便人赃俱获。经过审讯,那两人都交代了犯罪的事实,判他们死罪,并将他们抢夺的钱财归还给商人。

  注释

  1金华:古地名,今浙江金华市。2郡守:郡的长官。3挈:提。4从:跟随。5斤:斧头。6导:引路7并:同时。8清渊:深水。9市:到市场上去。10汤:热水。11适:去到12前导:在前面开路13焉:在那里14未几:不久15从之:跟随16哀之:感到哀伤17异之:感到奇怪

  启示

  好人有好报,恶人有恶报。

  文言知识

  现代汉语中在数词之后一般总跟着量词,如“三个人”、“五辆车”、“八匹马”、“十朵花”等等,而在文言文中只说“三人”、“五车”、“八马”、“十花”。这主要是因为古代量词极少,因此在翻译文言文时要把确当的量词加进去。如上文“三尸”、“二人”“二仆”、“一讯”,要译为“三具尸体”、“两个人”、“两个仆人”、“一次审讯”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36639.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:24
下一篇 2023年1月10日 11:24

相关推荐

  • 古代诗歌鉴赏试题及阅读答案

    古代诗歌鉴赏 (一)阅读下面这首宋诗,完成14~15题。 寒 食 王禹偁 今年寒食在商山,山里风光亦可怜。 稚子就花拈蛱蝶,人家依树系秋千。 郊原晓绿初经雨,巷陌春阴乍禁烟。 副使…

    2023年4月11日
    382
  • 慎独文言文翻译

    慎独文言文翻译   导语:慎独出于《大学》《中庸》对于其含义,东汉郑玄注《中庸》“慎独”云:“慎其家居之所为。”人们一般理解为“在独处无人注意时,自己的行为也要谨慎不苟”《辞海》,…

    2023年1月8日
    619
  • 痴情的诗句

    痴情的诗句   爱,总和自尊捆绑在一起。但自尊绝非高高在上的姿态,而是坦诚的面对自己。世人都习惯了扮演一种不屑一切的`冷艳。演技越好,离快乐越远。别藏得太深,幸福会找不到你。下面是…

    2023年4月13日
    345
  • 八年级语文上册文言文《三峡》原文及翻译

    八年级语文上册文言文《三峡》原文及翻译   导语:《三峡》节选自南北朝北魏地理学家郦道元所著的《水经注·江水注》,是著名山水散文。下面来看看八年级语文上册文言文三峡原文及翻译吧! …

    2023年1月7日
    601
  • 临终遗表文言文翻译

    临终遗表文言文翻译   导语:《临终遗表》是作者诸葛亮创作的一篇文言文。本文讲述了诸葛亮忧劳成疾,自知将不久于世,与年秋八月手书遗表给后主刘禅。以下是小编为大家分享的临终遗表文言文…

    2023年1月7日
    618
  • 黄遵宪《夜起》阅读答案

    夜起 黄遵宪 千声檐铁百淋铃,雨横风狂暂一停。 正望鸡鸣天下白,又惊鹅击海东青。 沉阴噎噎何多日,残月晖晖尚几星。 斗室苍茫吾独立,万家酣睡几人醒? 【注】①黄遵宪是我国近代资产阶…

    2023年4月5日
    384
分享本页
返回顶部