《赵普》文言文及译文

《赵普》文言文及译文

  原文:《赵普》

  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。

  普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

  译文:

  赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的.人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。

  赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36765.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:26
下一篇 2023年1月10日 11:26

相关推荐

  • 高中文言文知识总结

    高中文言文知识总结   高中文言文知识有很多,以下小编分享的高中文言文知识总结,一起来学习吧!   高中文言文知识总结【1】  《烛之武退秦师》   通假字   1.今老矣,无能为…

    2023年1月8日
    165
  • 吴伟业《梅树》阅读答案

    梅  树① 【清】吴伟业 枳篱②茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。 不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。 闲窗听雨摊书卷,独树看云上啸台③。 桑落酒④香卢橘美,钓船斜系草堂开。 【…

    2023年3月12日
    191
  • 钟氏之子文言文翻译

    钟氏之子文言文翻译   《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,下面请看小编带来的.钟氏之子文言文翻译!   钟氏之子文言文翻译  原文   钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏…

    2023年1月5日
    497
  • 《赵将括母》阅读答案及原文翻译

    赵将括母 赵将马服君赵奢①之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:"括不可使将。"王曰:"何以?"曰:&qu…

    2022年12月29日
    277
  • 【双调】殿前欢(谪仙醉眼何曾开)

             无名氏       &…

    2023年5月6日
    191
  • 《次北固山下》文言文赏析

    《次北固山下》文言文赏析   次北固山下》一诗中,无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然理趣的诗句是:海日生残夜,江春入旧年。下面是其赏析,欢迎阅读:   次北固山下  …

    2023年1月5日
    198
分享本页
返回顶部