中考文言文的复习要诀

中考文言文的复习要诀

  文言文复习的重点是课本,不是做题

  因为有些地方中考不使用课内文言文材料命题,所以有不少同学大量做一些文言文题目来复习。或者觉得课内文言文已经“熟悉”,不用太过复习。这是错的。文言文复习的重点应该是课本的文言文。

  为什么是重点是课本?因为考试的文言文不会太难,而课本的文言文都是精心挑选的,其中的注释词语都是在文言文中常见的。所以你把课文上的注释记住了,即使考的课外文言文,也能理解个大概了。所以,请把把所学过的课内文言文的文学常识、重点字词复习好。

  1、文学常识

  文言文的文学常识是考试经常考的。因此,把课本上这些文言文的作者,朝代,出自哪本书,写作背景都弄懂。做题时,如果见到真的不懂的,就多看几遍文章,通过看懂的部分,和作者写文章时的历史背景,就可以猜出个大概了,再结合平时翻译文言文时的经验(如用词)就差不多了。

  2、重点字词

  重点字词的解释,实词,虚词,连词,一词多义,古今异义都是重点。在以课文为基础上来理解字词释义、文言文中常用句式和语法(使动用法、主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等)。

  3、重要句子翻译

  文言文的整篇的.翻译不一定要懂完。但是文言文中的名句、以及课文后面要求翻译的句子,这两类句子的断句及翻译一定要弄懂。没弄懂的赶快找书。问老师

  4、背诵

  文言文里要背的部分在熟读成诵。为什么要背诵,因为,一要求背诵的部分,考试的时候背诵默写部分会出题,二文言文像英文一样也需要语感的。事实上,朗读背诵对文言文学习非常有作用。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36825.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日
下一篇 2023年1月11日

相关推荐

  • 梨花的诗句

    梨花的诗句   在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都对那些朗朗上口的诗句很是熟悉吧,诗句语言言简义丰,具有凝练和跳跃的特点。那什么样的.诗句才是经典的呢?下面是小编帮大家整理的梨…

    2023年4月27日
    135
  • 王又曾《汉上逢诸亲故累邀泥饮》阅读答案

    汉上逢诸亲故累邀泥饮 王又曾 明灯高馆拍声催,大阮招邀小陆陪。 难得异乡逢密戚,可能良夜不深杯? 江连清汉分还合,人过中年乐亦哀。 珍重天涯老兄弟,淮南米贱好归来。 注:①大阮:指…

    2023年4月11日
    128
  • 遇字季直文言文翻译

    遇字季直文言文翻译   文言文的考试的好处就是让学生掌握古代文化常识和句子间语意关系的领会和掌握,又能考查学生的书面表达能力。以下是小编整理的遇字季直文言文翻译,欢迎阅读参考!  …

    2023年1月7日
    228
  • “孔子围于陈蔡之间,七日不火食”阅读答案及原文翻译

    孔子围于陈蔡之间,七日不火食。   大公任往吊之,曰:“子几死乎?”曰:“然。”   “子恶死乎?”曰:&l…

    2022年12月27日
    194
  • 韩愈《答李翊书》原文和翻译

    韩愈《答李翊书》原文和翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《答李翊书》原文…

    2023年1月6日
    184
  • “吕文穆公蒙正以宽厚为宰相”阅读答案及原文翻译

    吕文穆公蒙正以宽厚为宰相。太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里。欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟大,安用照二百里?”其弟…

    2022年12月29日
    340
分享本页
返回顶部